This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrea Torre Spain Local time: 23:09 Member (2004) French to Spanish + ...
Hooola
May 26, 2003
Sí que tiene buena pinta sí...
Gracias alicantino.
Saludos, Andrea
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anjo Sterringa Netherlands Local time: 23:09 English to Dutch + ...
Gracias
May 27, 2003
Ya está en favoritos. Anjo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pablo Villadangos Spain Local time: 23:09 Member (2003) German to Spanish + ...
Gracias, Ángel
May 27, 2003
Hola Ángel. Gracias por el vínculo. A mí también me parece muy útil y completo para consultar términos jurídicos y no "meter la pata" y confundir cuestiones penales con civiles, por ejemplo...
Buen día con buen tiempo. Saludos,
Pablo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
two2tango Argentina Local time: 18:09 Member English to Spanish + ...
¡Bienvenida Anjo!
May 27, 2003
Anjo Sterringa wrote:
Ya está en favoritos. Anjo
¡Bienvenida al foro! Espero que encuentres en el mismo soporte profesional, buenos momentos y amigos. Enrique
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thierry LOTTE Local time: 23:09 Member (2001) English to French + ...
Gracias Angel
May 27, 2003
¡ eso si que es un vinculo util !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.