Mobile menu

Libro Nuevo: Pardon my Spanglish por Bill Santiago
Thread poster: LegalTransform

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 16:26
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Sep 3, 2008

Hoy me compré este libro que acaba de estrenar:

Pardon My Spanglish: One Man's Guide to Speaking the Habla
http://www.amazon.com/Pardon-My-Spanglish-Guide-Speaking/dp/1594742138

El libro entero es una mezcla de español y ingles. Hay que saber los dos idiomas para poder leerlo. Por exemplo:

“¿Cómo es que el brain y la lengua can synchronize de tal manera to make it possible? My inquiring mind quería saber. Pero, the answers no se encontraban anywhere….”

El autor también tiene un sitio web: http://www.billsantiago.com/

Spanglish 101: http://www.billsantiago.com/html/spanglish.html



[Edited at 2008-09-03 18:23]


Direct link Reply with quote
 

Taylor Kirk  Identity Verified

Local time: 15:26
Portuguese to English
+ ...
I saw! Sep 3, 2008

It's just like the Spanglish here in Houston. Cracks me up!

Direct link Reply with quote
 

Teresa Duran-Sanchez  Identity Verified
Spain
Local time: 22:26
German to Spanish
+ ...
What a big point! Sep 4, 2008

¡Qué puntazo!

En España el Spanglish no está tan extendido, pero en mi círculo de amigos y en mi familia hemos inventado dos nuevas variedades del inglés:

- El inglés escrito como suena, ejemplo de SMS a mi madre en mi teléfono móvil:

jai moder, ai arraivd veri güel an yur croquets teist rili nais. Ai jad to güeit tu ours in de eapor bifor de bladi plein queim bat it guas olrait. Foun mi güen yu guont! quis quis

- El inglés jeroglífico o "gomaespumínglico" (por los humoristas españoles Gomaespuma), es decir, palabras construidas con el sonido de las palabras en inglés. Ejemplo de la nota que me encontré junto a un regalo el día de mi santo:

Faith Lease Saint All, Tea Pray! (¡Feliz Sant-o, Te-reza!, no se corresponde del todo pero yo lo entendí perfectamente, jajajaja

Es stupid Endo experimenting con the lenguas!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Libro Nuevo: Pardon my Spanglish por Bill Santiago

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs