Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3] >
Off topic: ¿Maldición de Babel en Buenos Aires? POWWOW PREVENTIVO el 28 de Junio de 2003
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:41
English to Spanish
+ ...
May 30, 2003

¡Hola chicos!

Justo que habíamos planeado un powwow para recibir al misterioso colega que visita la Argentina (de aquí en adelante llamado el “Scheine Inguele”…) nos llegan estos comentarios.

Parece que se avecinan tiempos difíciles para la Argentina. Como todos saben, los argentinos no descendemos de los monos, descendemos de los barcos. Con una mezcla de culturas que ¡uffff! y una mezcla de idiomas que así quedamos...:lol: En fin…

¿Qué les parece si aprovechamos el powwow ya convocado (y confirmado por 28 proZianos!!!) y charlamos sobre este asunto?

Algunos expertos mencionan una especie de “maldición babelística” que podría caer sobre los argentinos, por la mezcla de sangres que nos origina. Sí, coincido con ustedes en que suena “raro” pero…tantas cosas son raras en la vida...

Bueno, nos vemos entonces en un super powwow otoñal para ver si podemos anticiparnos a la crisis lingüística que puede comenzar, según sugieren afamados lingüistas, en cualquier momento....

Los escenarios más pesimistas hablan de una Babel en el siglo 21 y en Buenos Aires. Conviene estar preparados…

But what the hell is going on here? Çfarë nuk shkon?! Çfarë keni???…
Können Sie mir helfen ?
Dizem os espertos que as línguas podem misturarse de novo, como nos tempos da torre de Babel.
Si raccomanda di arrivare al powwow con I vocabolari per essere preparati nel caso che in linguaggi si siamo confusi.
Si algú vol col·laborar en aquesta activitat, torn a dir que serà benvingut !
ADEITASUNEKO ESALDIA …

Schönen Tag noch! Au


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:41
English to Spanish
+ ...
¿Nos visitan? Who? May 30, 2003

Bona tarda,

Tu que ens visites, qui ets?
Si ets un amic,
del fons del cor sigues benvingut;
si ets extranger,
l'hospitalitat t'espera.


JL


Direct link Reply with quote
 

María Alejandra Funes
Local time: 16:41
English to Spanish
+ ...
¡Qué lástima! May 30, 2003

Eso sí que va a ser un caos...

Lástima que no pueda estar (estaré de vacaciones de verano por algunas playas canadienses, ¡sí, en Canadá hay playas!), porque yo sí sé quién es el “Scheine Inguele”

Saludos a todos.

ALE


Direct link Reply with quote
 

mónica alfonso  Identity Verified
Local time: 16:41
English to Spanish
+ ...
habrá que desempolvar conocimientos de idiomas, entonces May 30, 2003

Allá nos veremos, hablaando lo que sea que para entonces se hable

Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 15:41
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Encore un PowwoW ? May 30, 2003

Vous êtes vraiment spécialisés !

Il est sûr que l'hôte d'honneur sera bien accueilli et traité comme un prince, parce que les ProZiens Argentins savent y faire.

Amusez-vous bien !


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:41
Member
English to Spanish
+ ...
Genau! May 30, 2003


José Luis Villanueva-Senchuk wrote:

Bona tarda,

Tu que ens visites, qui ets?
Si ets un amic,
del fons del cor sigues benvingut;
si ets extranger,
l'hospitalitat t'espera.



Gut gesagt, mein lieber Freund!
Ich bin der Meinung, dass wir ein Bischen Kaos haben werden! Besonders wenn wir uns nicht veständigen können!


Direct link Reply with quote
 

Marcela García  Identity Verified
Local time: 16:41
English to Spanish
+ ...
¡¡¡¡Ah!!! ¡quiero ir! May 30, 2003

Ale: yo también voy a estar en Canadá, y en una playa, ¿no es increíble? ¿armamos un pow paralelo?

Todos: lamento mucho no poder ir, realmente, por tres días... no llego... pero les deseo que se diviertan mucho.

Marcela


Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 20:41
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Naikoa da! May 30, 2003

Ezin dut sineste... beste powow bat Buenos Airesen eta 28 prozianoekin!

Bihar izango da nere lehenbiziko powow, Bilbon, eta 5 buru bakarrik izango gara.

Snifff.

Ondo pasa zuek eta zuen gonbidatu misteriotxua


Direct link Reply with quote
 

Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:41
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Ma cosa dice, Aurora??? May 30, 2003

Doviamo imparare altre lingue??? La mia testa é stanca morta!

Ci vediamo al Powwow!

Saluti!
Andrea

Dopondepe epestapan laspa caparipitapas??? Sepe mepe peperdipieperdopon opotrapa vaezpe!!!


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:41
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Aclaración May 30, 2003

AURORA HUMARAN wrote:

Algunos expertos mencionan una especie de “maldición babelística” que podría caer sobre los argentinos, por la mezcla de sangres que nos origina. Sí, coincido con ustedes en que suena “raro” pero…tantas cosas son raras en la vida...

.....
Los escenarios más pesimistas hablan de una Babel en el siglo 21 y en Buenos Aires. Conviene estar preparados…



Aclaración: YO NO TENGO NADA QUE VER CON ESTA MALDICIÓN

No acostumbro a andar maldiciendo a nadie, así que no me miren a mi.

Saludos cordiales,

Clarisa Moraña


Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:41
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
O que será, que será..? May 30, 2003

Eu nao agüento até o dia 28! Eu quero saber mais do que está a acontecer!!!!
E entao? A gente se encontra onde?
Tanto mistério está me matando, hein!
Até mais, pessoal.
Beijinho.
Valéria


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 21:41
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Sayang, hindi ako makakarating May 30, 2003

ni a Bilbao ni a Buenos Aires, y eso que me vendrían bien unos cuantos txakolis...



Direct link Reply with quote
 

Elinor Thomas  Identity Verified
Local time: 16:41
English to Spanish
+ ...
Ich don't sé... May 31, 2003

um what cuernos they sprechen. Was für a Babel? Si yo talk nur eine language...

Saluti a tutti


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:41
Member
English to Spanish
+ ...
Anche´io May 31, 2003

Patricia Posadas wrote:

Ezin dut sineste... beste powow bat Buenos Airesen eta 28 prozianoekin!

Bihar izango da nere lehenbiziko powow, Bilbon, eta 5 buru bakarrik izango gara.

Snifff.

Ondo pasa zuek eta zuen gonbidatu misteriotxua


"L'attuale sistema dil Proz è una macchina universale che soddisfa l'amicizia e produce milioni di amici dei quali uno a bisogno per svilupparsi." Ci vediamo pronto!!


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:41
English to Spanish
+ ...
Danke Aurora und Dos-x-Tango für die tolle Organisation... May 31, 2003

two2tango wrote:

Gut gesagt, mein lieber Freund!
Ich bin der Meinung, dass wir ein Bischen Kaos haben werden! Besonders wenn wir uns nicht veständigen können!



"Tai, kas svarbiausia, nematoma akimis"
Antoine de Saint-Exupèry

Moltes gràcies a tothom.

Liebe Grüße.

JL


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Maldición de Babel en Buenos Aires? POWWOW PREVENTIVO el 28 de Junio de 2003

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs