Mobile menu

Off topic: Radiograf√≠a del desarraigo: qu√© extra√Īan los (argentinos) que viven en el exterior
Thread poster: virginia ferreira

virginia ferreira
United Kingdom
Local time: 13:02
English to Spanish
+ ...
Jun 10, 2003

Hola a todos!
Algunos ya lo saben, a los que no, soy una argentina que vive en Europa. Esta ma√Īana, estaba leyendo un diario argentino por internet y encontr√© este art√≠culo que me toc√≥ un poco- o "me dio cosita"....Me gustar√≠a saber qu√© piensan ustedes, los que dejaron su pa√≠s (no importa cual)y ahora se encuentran en un nuevo suelo, en una nueva cultura, con otro aroma y sabor.
Un beso para todos desde Luxemburgo!
Virginia Ferreira
www.virginiatrans.uk.tt

Radiograf√≠a del desarraigo: qu√© extra√Īan los argentinos que viven en el exterior

Leen diarios y oyen radios argentinas por Internet, y buscan conectarse con otros compatriotas que estén afuera para compartir costumbres. Entre enero de 2000 y abril de 2002 se fueron del país 260.000 personas.


Lo que necesito es un d√≠a m√≠o en la Argentina: levantarme, ir a mi negocio, tener dos horas para almorzar con mis hijos, que alguien pase a tomar un caf√© e ir al cine una vez por semana. No es tanto, ¬Ņno?". Y no, no es tanto, pero no es posible: hace ocho meses que Gabriela Szalcowicz vive en Delray, Miami. Poco tiempo para ser una m√°s, mucho para extra√Īar ‚ÄĒpara saberse extra√Īa‚ÄĒ, suficiente para aprender d√≥nde hay tapas para empanada, buena carne o llaveritos de Boca.

Siglo XXI: las emigraciones son lo que han sido siempre ‚ÄĒdesarraigo, incomunicaci√≥n, distancia‚ÄĒ pero tambi√©n son otra cosa. Internet mediante, los argentinos que dejaron el pa√≠s escuchan las radios que escuchaban en casa, leen los diarios de siempre y se dan citas en fiestas albicelestes que fundan, por un rato, unos metros de Argentina en Valencia, en Barcelona, en Roma.

Son muchos: la Canciller√≠a calcula que hoy viven fuera del pa√≠s unos 600.000 argentinos. Citando datos estimativos de Migraciones, Diego Melamed, autor del libro Irse, asegura que entre enero de 2000 y abril de 2002 se fueron del pa√≠s 260.000 personas, la mayor√≠a ‚ÄĒen ese orden‚ÄĒ a Espa√Īa, Italia y Estados Unidos.

Donde hay más compatriotas, claro, es más fácil: "¡Acá son todos argentinos!", se ríe Magdalena Serna, una artista plástica que hace pintura mural y mosaico en Barcelona.

"El 40 por ciento de los mozos, el due√Īo del restaurancito donde almuerzo... si ech√°s una mirada a las Ramblas, la mitad de las remeras son de Boca o blancas y celestes. Y no exagero. Hasta hay un bar que se llama BarCHElona. Somos como un gueto: si est√°s al lado de uno no pod√©s dejar de hablarle o decir algo para que se d√© cuenta de que vos tambi√©n sos... argento".

Si no se los encuentra en las Ramblas, Magdalena se choca con otros argentinos en las fiestas. No es difícil conocer la cita: en http://fiestasargentinas.com aparecen. Ahí está, en estos días, la promesa: "A partir de junio, todos los viernes, tu fiesta". Que vendría a ser algo así: "Cumbias, cuartetos, latinos, pop, rock, alfajores, galletitas, golosinas, empanadas, sándwichs de milanesa, buena onda". Milanesas y rock, por si alguien dudaba que la comida es cultura. La promoción está en castellano, claro. El mapa que explica cómo llegar, en cambio, está en catalán.

Distinto es el caso de J.S.V, quien en un foro de argentinos en el extranjero, en Internet, deja el llamado: "Quisiera saber si hay alguien en Escocia o yo soy el √ļnico".

"En mi equipo escucho Soda St√©reo, Fito P√°ez, Charly", dice Griselda Leibold, que se cas√≥ con un alem√°n y se fue a vivir a N√ľrenberg. "Un alem√°n encontr√≥ un disco de Rodrigo en una tienda y me lo compr√≥. Lo escuch√© por primera vez aqu√≠... y los alemanes, encantados por el ritmo".

En la casa de ahora hay cosas que no hubiera puesto en la que dej√≥: "Colgu√© una cintita con los colores argentinos, min√ļscula casi, que me envi√≥ mi hermano. Y eso s√≠, en el mundial, camisetas de River Plate, Bandera argentina ¬°y a sentarse frente al televisor a hacer el aguante!, cuenta Griselda, que es la √ļnica argentina de la casa.

En Ashkelon, Israel, Julia Gordon mira Celeste siempre Celeste, mira 099 Central, mira El sodero de mi vida, Los buscas, mira cuanto programa haya "donde hablen en castellano, no en espa√Īol". ¬ŅC√≥mo? "Que hablen como en la Argentina y de temas de la Argentina", quiere Julia, 85 a√Īos en la Reina del Plata, 6 meses en Israel. Ese castellano argentino se lo lleva, adem√°s de las novelas, un casette de Bocacci a tango limpio, que su nieta le graba de la radio y le manda por correo cada tanto.

En Israel hay muchos argentinos: s√≥lo el a√Īo pasado emigraron unos 6.000. Entre ellos Ariel Garc√≠a, oriundo de Santa Rosa de Calamuchita y "cuervo de coraz√≥n". Hace unos d√≠as, Ariel recibi√≥ un mensaje por correo electr√≥nico: "Hola cuervos en Israel". Lo invitaban a un asado de la "Pe√Īa Israel√≠ Sanlorencista Beto Acosta".

Las premisas eran llevar cubiertos y platos, cada familia su ensalada, de las bebidas se encarga Ricky, lo de la carne est√° arreglado y ¬°no olvidarse la camiseta!.

Desde hace 8 meses Ariel vive con Laura, su mujer, muy lejos de las sierras, en Ein Hashlosh√°, un kibutz formado en un 90 por ciento por argentinos. "Ac√° es f√°cil ‚ÄĒdice Laura‚ÄĒ, en el mercadito interno del kibutz consegu√≠s alfajores Terrabusi, dulce de leche G√°ndara, Cabshas, dulce de batata y de membrillo, de todo".

Juntarse, juntarse: hay muchos motivos, hay causas en com√ļn, hay un pasado y quiz√°s hay un futuro juntos; hay un presente en el que todos se saben mirando al sur. El √ļltimo 25 de Mayo, 170 argentinos que viven en Irlanda hicieron un almuerzo. Para verse, claro, pero tambi√©n para reunir fondos para Comedores Infantiles en Argentina. "Muchos de nosotros estamos esperando ansiosos una nueva fiesta para nuestro D√≠a de la Independencia. Escuchamos ideas y colaboraciones para que el 9 de julio tambi√©n lo pintemos de celeste y blanco", dice Mayra Pardo en un mail a otro argentinos, en Dubl√≠n.

Rubens Miseta hace, por deporte, la p√°gina web Miseta.com, que tiene su listado de negocios y profesionales argentinos en California, de diarios y revistas y hasta de m√ļsica: ah√≠ puso a Soledad Pastorutti, a Lalo de los Santos, a Sandro, a Mercedes Sosa y hasta a Los Iracundos. "Te puedo asegurar que todos estar√≠amos de vuelta ma√Īana, pero es dif√≠cil, vos sab√©s cu√°l es la realidad", dice a Clar√≠n.

En Pedralba, Valencia, el domingo 17 se reunieron devotos de la Virgen de Luj√°n para honrar a su patrona, que luce colores patrios.

Los colores patrios. "Colgamos la Bandera argentina en casa. Para no olvidar", escribe Maximiliano Gil desde Londres.

Los sonidos. "Encontr√© un lugar con radios argentinas en Internet. En las elecciones segu√≠ todo el escrutinio paso a paso, lo √ļnico raro era cuando dec√≠an la hora", dice Paula Tellez, en Washington.

Las reflexiones. "Empiezo a respetar a la 'bobe' (la abuela), que había venido de Polonia y hablaba mal", dice Gabriela Szalcowicz, en Miami. "Cada vez que mis hijos me hablan en inglés les doy un coscorrón en la cabeza".

En general no se arrepienten, en general quisieran volver a este país si fuera un poco otro país, algunos se esfuerzan en amar el suelo nuevo, algunos en no mezclarse.

C√≥mo se sienten, lo resume Alejandra Duvrovnik en Par√≠s: "Aqu√≠ uno empieza a extra√Īar hasta lo que all√° no le gustaba tanto".


Fuente: www.clarin.com


Direct link Reply with quote
 

Valent√≠n Hern√°ndez Lima  Identity Verified
Spain
Local time: 13:02
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
Volver√°n para hacerla mejor Jun 10, 2003

Muchos de ustedes volver√°n poco a poco y le traer√°n a su Madre las riquezas que hayan arrancado a las vidas del destierro, con la sabidur√≠a de las horas muertas y las cicatrices de las humillaciones, pero tambi√©n con los conocimientos esenciales para reconstruirla y el recuerdo c√°lido de los amigos y seres queridos que no estaban destinados a conocer y que, sin embargo, hallaron cuesta abajo y cuesta arriba de la gran corriente, rescat√°ndose mutuamente all√≠ donde cre√≠an estar perdidos. La patria llora y se desangra con la partida de sus hijos, pero conserva en s√≠ misma, invencible, el sue√Īo y la verdad de exultar y regenerarse con su retorno.

Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:02
Member
English to Spanish
+ ...
Reflexiones sobre la emigración Jun 10, 2003

Hermosas palabras, amigo Valentín.

La emigración implica desarraigo y representa un enorme esfuerzo que merece el mayor de los respetos.

A pesar de ser combatida en el país de destino (por quienes la ven como competencia agregada), la sociedad receptora se enriquece con la inmigración ya que, independientemente de su nivel de estudios, la gente que emigra tiene una cuota de coraje y de dinamismo positiva para cualquier sociedad capaz de integrarla.

También es cierto lo que dice Valentín. Emigrados que regresan al hogar se llevan de vuelta la amplitud de miras adquirida en el esfuerzo de adaptación. Traen otros valores y otras visiones, y al difundirlas en su sociedad nativa la enriquecen, cerrando el circuito del intercambio cultural.

Y por √ļltimo, de la inmigraci√≥n y la mezcla y el conocimiento nacen v√≠nculos personales y se debilitan las etiquetas, la lamentable tendencia a ponerle un r√≥tulo a una sociedad en pleno, en general para descalificarla: "los argentinos son..." "los italianos son todos unos...". Cuando interactuamos cara a cara con un extranjero, a nivel humano e individual (el √ļnico que realmente importa, lo dem√°s son abstracciones), entonces se hace evidente la fals√≠a de las etiquetas.

Mis respetos a quienes se han atrevido a cambiar de horizontes y son capaces de mirar atr√°s con afecto.
Enrique


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
260.000 personas... Jun 10, 2003

Tengo gente querida que optó por irse de la Argentina. A hacer un Master, porque se casaron con extranjeros y DECIDIERON irse. A esos los despedimos en Ezeiza con lágrimas pero felices, en el fondo de nuestros corazones.

Tengo otros amigos. Amigos que tuvieron que irse porque se les acabaron las esperanzas, las fuerzas, los sue√Īos, las posibilidades. A esas ausencias todav√≠a no pude metabolizarlas, lo confieso.

Rescato que les quedó CORAJE para volver a empezar. Y cuánto....

Claro que ah√≠ est√°n los olores, los sabores, los c√≥digos que compartimos los argentinos, un ¬°¬°¬°DALE BOCA!!!, un sabor a alfajores, un ¬Ņqu√© hash√©, tritr√≠?.

El sue√Īo de tantos: que los que quieran volver, puedan volver pronto.

Aurora


Direct link Reply with quote
 

María Alejandra Funes
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
¬°Uf! Jun 10, 2003

Vivir afuera... ¡Uf! Lo mío es una mezcla realmente, pero se acerca mucho más a la opción, como dice Au. Igual, cuesta, pero uno tiene una perspectiva diferente de aquel que se va para "empezar de cero", es diferente. Aunque es inevitable ponerse una camiseta de Argentina para ver el Mundial, ir a comprar dulce de leche a la otra punta de la ciudad (aunque en Argentina nunca lo comías), alegrarse cuando uno ve mermelada argentina en un super y, soy sincera, tener una mezcla de sensaciones raras cuando escuchás hablar a otro argentino...

Y el sue√Īo de volver siempre est√°...

Saludos.

ALE


Direct link Reply with quote
 
Gabriela Tenenbaum  Identity Verified
Uruguay
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
opciones... Jun 10, 2003

Y yo que me sentía "rara" por haber elegido Holanda....

¬ŅQu√© est√°s haciendo en Luxemburgo? Adem√°s de vivir en uno de los lugares m√°s hermosos del planeta, claro...

Estoy a punto de comenzar a extra√Īar, me voy en pocos d√≠as. Con el tiempo, ya les contar√©. Por ahora, sigo tomando mate.

Saludos
Gaby.


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 10:02
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Hola Virginia Jun 10, 2003

Da cosita, como dices, y da qué pensar.
Es un tema sobre el que he reflexionado much√≠simo, y durante muchos a√Īos me qued√© pegada en √©l. Me le√≠a todos los libros que trataban el tema, de Benedetti, Donoso, Sk√°rmeta, y otros. Al estudiar textos con mis alumnos escog√≠a textos sobre esos temas y los que trataban de dictaduras. Y ahora, a√Īos despu√©s, me digo que la terapia me sali√≥ barata.

Tu artículo me trajo muchos recuerdos. Mi exilio no fue en la época de Internet, no me imagino cómo es el de ahora. Quizás un poquito más llevadero, pero la distancia es la distancia.
Lo raro es que yo me fui de mi pa√≠s a los diez a√Īos y que te√≥ricamente a esa edad reun√≠a las condiciones para olvidar, no a√Īorar, adaptarme... Y s√≠ me adapt√©, pero tambi√©n guard√© mis recuerdos en un ba√ļl y cada cierto tiempo los contemplaba para mantenerlos vivos. No a√Īoraba gran cosa, lo que le encargu√© a mi pap√° la primera vez que volvi√≥ a Chile, ocho a√Īos despu√©s, fue mermelada de mora, de esa hecha en casa que compr√°bamos cuando √≠bamos de visita donde la t√≠a Carmen. Me trajo mermelada de mora de esa que venden en frascos en el supermercado. Ah√≠ muri√≥ uno de mis recuerdos.
Sin embargo una espinita quedó ahí, y fue al venirme a vivir a Chile cuando por fin me la pude sacar. Ahora me siento dispuesta a volver a irme a cualquier lado porque sé dónde están mis raíces.

Lo de agruparse, de parecer gueto (no encuentro esta palabra en el diccionario, me pregunto si es con una o dos t) lo vi muy de cerca. Viv√≠amos en Argelia. En Argel hab√≠a una gran colonia latinoamericana y muchos chilenos. La mayor√≠a m√©dicos y con alojamientos del hospital, por lo que viv√≠an en la misma urbanizaci√≥n. Pero en Or√°n, donde viv√≠a yo, √©ramos cinco familias de sudamericanos. No siempre las mismas, pero siempre entre tres y ocho. En esos casos uno no se pregunta si hubi√©ramos sido amigos en nuestro pa√≠s. O si nos hubi√©ramos encontrado alg√ļn d√≠a, de ser en otro lado. Todas las diferencias, sociales, econ√≥micas, de intereses, de edad, se borraban. √Čramos sudamericanos, hermanos, como dice la canci√≥n. Y en esa √©poca las dictaduras hab√≠an echado afuera a uruguayos, argentinos y chilenos. Algunos hab√≠an pasado por los tres pa√≠ses antes de llegar a Argelia. Ah√≠ estaban los dem√°s para cualquier necesidad, desde cuidar a los ni√Īos a prestar el auto o plata, o sea sacar de apuro. Para los asados o ir a la playa, tambi√©n, por supuesto.

Cuando me fui a estudiar a Francia, llegué a Reims donde conocía a unas cuantas personas. Al ir a registrarme a la policía de extranjería les pregunté si había otros chilenos en la ciudad (me acordé de esto al ver al que buscaba a alguien en Escocia). Había sólo un venezolano. Por supuesto que nos hicimos amigos.
Estudiaba en una escuela de comercio y me fue mal. Tuve una depresi√≥n (pero de esto me di cuenta despu√©s, cuando sal√≠ de ella). Y ¬Ņsaben cu√°l fue el remedio?
Ponerme a estudiar espa√Īol. Fue el no hablar mi lengua lo que me deprimi√≥. Y fue as√≠ c√≥mo me di cuenta de lo importante que era para m√≠.


Direct link Reply with quote
 
xxxmgonzalez
English to Spanish
+ ...
+ reflexiones (con su permiso, Sr moderador) Jun 10, 2003

Aparte de suscribir las reflexiones de Enrique 2¬≤Tango, me gustar√≠a a√Īadir que regresar es, en la mayor√≠a de los casos, m√°s dif√≠cil que marcharse del lugar de origen, por lo que veo en Madrid, centro de inmigraci√≥n en Espa√Īa, destino primero del √©xodo rural espa√Īol en d√©cadas pasadas, y hoy de la inmigraci√≥n procedente del √Āfrica noroccidental y de Sudam√©rica, que ya empiezan a elegir Espa√Īa como destino final y no s√≥lo como trampol√≠n para el ‚Äėsalto a Europa‚Äô. Creo que uno es en realidad de donde echa ra√≠ces tanto o m√°s que de su lugar de or√≠gen, y como tal debe considerarse a s√≠ mismo, independientemente de su nacionalidad, mero ‚Äėaccidente‚Äô jur√≠dico. Conozco a much√≠simos inmigrantes, todos hablan de regresar, pero pocos tienen la oportunidad de hacerlo. Dicho esto, me parece muy lamentable que uno haya de hacer las am√©ricas, las europas, o lo que sea, para ganarse el sustento.
En otro orden de cosas, y puesto que de emigrar estamos hablando, ya hay empresas en internet que le gestionan a uno la inmigraci√≥n legal a Espa√Īa: http://www.conpapeles.com/, por si a alguien le sirve de algo. Un cordial saludo a todos. MG.


Direct link Reply with quote
 
Jos√© Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
Largo pero sentido... Sepan disculparme ;-) Jun 10, 2003

Hola,

Yo no te puedo hablar sobre lo que siente un argentino fuera de su terru√Īo pero si te puedo comentar sobre mi experiencia... ¬ŅMe permites? Supongo que s√≠ pues a eso viniste...a escuchar y tomar un chocolate con crema y amareto para luego comentar con los compa√Īeros de mesa y tertulia.

Antes de empezar te cuento que existe el ‚Äúfamoso‚ÄĚ duelo migratorio. Yo aprend√≠ sobre √©l mientras interpretaba para un psic√≥logo en Barcelona. Las cosas que tiene la vida, ¬Ņverdad? Un trotamundos como yo, que hab√≠a experimentado el duelo hasta cierto punto, no sab√≠a que exist√≠a como una categor√≠a importante dentro de la psicolog√≠a y sociolog√≠a de los migrantes. En fin...

Ya que estamos con la teoría quiero compartir un par de cosas que aprendí desde el punto de vista teórico. La migración y la salud mental van de la mano. Los inmigrantes pueden verse sumidos en el duelo migratorio y experimentar sentimientos de soledad, perder su proyecto migratorio, sufrir culpa y además vivir bajo un estrés permanente.

El duelo migratorio es el que se produce al separarte de tu tierra de lo que es afectivamente significativo: familia, religi√≥n, costumbres, amigos, lengua, paisajes, olores, comidas, dinamismo laboral, sentido de pertenencia a un grupo, nivel econ√≥mico, etc. En mi caso, creo que lo experiment√© de peque√Īo y a medias. Mis mudanzas y estad√≠as en pa√≠ses diferentes tuvieron siempre un anclaje: tuve a la familia hasta los 18 y luego a amigos y puntos tangenciales que me ataban a mi realidad y esencia.

Sobre puntos tangenciales materiales... Cuando trabaj√© en mudanzas (removals & relocations) me ense√Īaron a educar al cliente. Te ense√Īan a decirle que adem√°s del contenedor con sus enseres, con su casa, trate de llevar algo que lo ate a su entorno y realidad de hogar mientras est√° en el hotel o departamento provisional en el nuevo lugar de destino. Para m√≠ fue relativamente f√°cil entenderlo porque al llegar a Ecuador, me toc√≥ vivir en un hotel m√°s de 4 meses mientras los dos contenedores que ten√≠an nuestra ‚Äėcasa‚Äô llegaban y pasaban por aduana. No sabes lo bien que me hizo, mientras viv√≠ en el hotel, tener un par de coches de juguete (miniatura) que ten√≠a encima de la repisa en Sevilla, o lo bien que nos hizo a todos tener un par de detalles que mi madre llev√≥ y no dejo que metiesen en el contenedor. Los hijos de expatriados que crecieron con 1x40‚Äô a cuestas, seguro me entienden.

Durante 18 a√Īos estuve con la familia aunque en diferentes pa√≠ses: 2 en Colombia, 10 en Espa√Īa, 15 y pico en Ecuador. Luego vinieron los cambios: USA, Guayaquil, Quito, Guayaquil, Barcelona y ahora Buenos Aires.

La soledad si la he experimentado no ha sido en gran medida. Quiz√° porque las culturas a las que iba, no eran tan diferentes y adem√°s porque siempre ten√≠a conocidos en el destino. Sino los ten√≠a los ‚Äėhac√≠a‚Äô o reencontraba, como dice mi amigo y hermano Quique, y por ende la soledad era m√≠nima. Muchas veces no conoces las formas de ‚Äúser‚ÄĚ y de ‚Äúestar, otras no conoces el idioma. Pero, siempre hay un pero... Mi seno familiar es multicultural, la mentalidades compartidas y mi exposici√≥n (dentro del seno familiar y entorno ‚Äď colegio internacional, viajes, libros, televisi√≥n satelital, etc.) creo ayudaron a que no me sintiese tan mal o solo.

Mi caso no es el del inmigrante que abandona familia empujado por una necesidad para mantener a la familia. Este el caso de muchos que conoc√≠ en Barcelona. Gentes amables y buenas, en la amplitud de la palabra, pero con la amargura no desatada del que ‚Äėabandon√≥‚Äô a sus hijos/familia/amigos para cumplir el sue√Īo y poder despegar. Con la rabia contenida de ser tratado como ‚Äúsudaca/kosovar/marroqu√≠ de mierda‚ÄĚ o ‚Äúindio‚ÄĚ o ‚Äúnegro de mierda‚ÄĚ o ‚Äúinmigrante‚ÄĚ mientras se rompe la espalda para poder enviar algo a casa y lograr la subsistencia de muchos dentro de la cadena o mientras va en el metro, pagando igual que todos, pero porque se ‚Äėve diferente‚Äô. OJO...el que se endeud√≥ y lo paso mal para llegar a buscar el futuro es muy diferente del delincuente y mafioso en su tierra de origen que quiere hacer lo mismo en el pa√≠s de acogida ‚Äď l√©ase robar y pasarlo de ‚Äúvaca‚ÄĚ. (tema para otro poZting )

El choque cultural en mi caso no fue contundente pero algo de esto s√≠ me sucedi√≥ en Barcelona. Una cosa era viajar todos los a√Īos a Espa√Īa pero otra era vivir en Catalunya despu√©s de 12 a√Īos de no haber pisado suelo espa√Īol para vivir en √©l. Te sientes forastero sin ser extranjero. Es cierto que no te impacta el tama√Īo de las avenidas, ni el metro, ni los autobuses como le puede impactar a aquellos que vienen de una pa√≠s peque√Īo y que nunca han viajado. Es cierto que no te suena raro el golpeteo y tono al hablar en el bar: ‚Äú¬°¬°Ponme un caf√©!!!!!!!‚ÄĚ en vez del dulce ‚ÄúHola, me da un caf√©, por favor...‚ÄĚ Es cierto que no te extra√Īan los chorizos y el fuet y las alubias y los albaricoques y pl√°tanos como al que ha comido salami, frijoles y duraznos y bananos toda su vida.

Pero, hay otras cosas que si te impactan ‚Äď por lo menos a este pechito Me impact√≥ el acelere, el correr continuo, la competencia, la falta de solidaridad, el no conocerse, el pasar a ser el n√ļmero 46469333, etc. Me impact√≥ no saber d√≥nde estaban las oficinas para hacer los tr√°mites.

Quizá tuve algo de estrés por lo que acabo de decir. Retos y dificultades que a veces te presenta el entorno y que no sabes como encajar. A eso debes sumarle el que, a veces, se pierde el proyecto migratorio. Algunos trazan planes y tiene informaciones y planes o expectativas que son poco realistas y al no verlas cumplidas...se vienen abajo.

Ahora bien, yo extra√Īo cosas de cada lugar en el que he vivido porque soy parte de cada uno de esos lugar. Soy parte del mundo, de los lugares que me acogen y de los que yo acojo en mi alma.

No soy colombiano pero s√≠ lo soy. S√≥lo nac√≠ all√≠ y viv√≠ dos a√Īos...dif√≠cil ser colombiano por haber nacido all√≠, o quiz√° no. Mucho tiene que ver tu entorno... como te ense√Īan a cultivar lo que tienes, lo que te alimenta. No soy espa√Īol pero s√≠ lo soy. No soy ‚Äėgringo‚Äô pero s√≠ lo soy. No soy argentino pero s√≠ lo soy. No soy europeo pero s√≠ lo soy.

Mis padres, argentina ella (ascendencia lituana y ucraniana) y espa√Īol √©l (argentino, asturiano y matices vascos) vivieron en Colombia m√°s de 20 a√Īos. En la casa de mis padres siempre se quiso al pa√≠s que te acogi√≥. Se acept√≥ lo bueno y se luch√≥, con el respeto que debe tener un ‚Äėextranjero‚Äô por otro pa√≠s (el de acogida), por cambiar lo malo [Lo bueno es que como no nos sentimos extranjeros en ning√ļn lugar, s√≥lo forasteros, siempre pudimos luchar mucho y bien ]. Se cultiv√≥ el respeto y las costumbres. Todos los mi√©rcoles, para darte un ejemplo, en la casa de mis padres se comen fr√≠joles colombianos con arepas, carne en polvo etc.. Recuerdo que los primeros meses en cada pa√≠s se destinaban para conocerlo. Conozco m√°s de Ecuador que muchos ecuatorianos que primero conocieron Brickwell Ave. en Miami, durante el boom petrolero, que SU pa√≠s.

[sin orden]
¬ŅQu√© extra√Īo? Los fr√≠joles, las arepas, el aguardientico, la m√ļsica (porque la escuch√© y me la hicieron escuchar para aprender a respetar) ...
No puedo extra√Īar im√°genes ni olores de la tierra que tan s√≥lo me pari√≥ pero que no pude ver y oler por mi mismo. Los olores no son f√°ciles de transmitir ¬°¬°sniff!!

¬ŅQu√© extra√Īo? Los compis de Sevilla del equipo de nataci√≥n, el olor del Mediterr√°neo despu√©s de la lluvia mientras camino por el Vila Ol√≠mpica en Ic√†ria, las papas con mojo, el queso majorero, el caminar desde Correos hasta la Barceloneta para almorzar con Rick y con Ale, el ajetreo de un bar con servilletas en el piso mientras me tomo una ca√Īa y una de boquerones, el acelere (luego me quejo ), el metro ordenado, la gente respetando la derecha de la escalera mec√°nica...

¬ŅQu√© extra√Īo? A mis padres, a mis hermanos, la fritada, el ceviche, el mote, mis sobrinos, Salinas, Ayangue, la Sierra, Sangolqu√≠ y los fines de semana en la cocina de la Hoster√≠a mientras ayudaba a mis amigos los due√Īos...

¬ŅQu√© extra√Īo? La nieve, los paseos por el puerto de Marblehead, las hojas oto√Īales camino a Maine, las langostas, la chimenea...

¬ŅQue tengo? Buenos Aires, un presente para vivirlo, auroras con Aurora, paz, gente que me quiere alrededor, vivencias ‚Äď buenas y malas, experiencias, crecimiento, amor, amistad, l√°grimas, risas, sue√Īos, realidades, amigos, dudas, certezas, conocidos, an√©cdotas, sonidos, p√°jaros en mi balc√≥n, olores, sabores, cultura, im√°genes en la retina...

¬ŅSabes lo que tengo? VIDA para vivirla.

Un abrazo y perdón por la perorata...

JL


[Edited at 2003-06-10 18:53]


Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:02
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
snif... snif... Jun 11, 2003

Valentín Hernández Lima wrote:

Muchos de ustedes volver√°n poco a poco y le traer√°n a su Madre las riquezas que hayan arrancado a las vidas del destierro, con la sabidur√≠a de las horas muertas y las cicatrices de las humillaciones, pero tambi√©n con los conocimientos esenciales para reconstruirla y el recuerdo c√°lido de los amigos y seres queridos que no estaban destinados a conocer y que, sin embargo, hallaron cuesta abajo y cuesta arriba de la gran corriente, rescat√°ndose mutuamente all√≠ donde cre√≠an estar perdidos. La patria llora y se desangra con la partida de sus hijos, pero conserva en s√≠ misma, invencible, el sue√Īo y la verdad de exultar y regenerarse con su retorno.


Valentín, tus palabras me emocionaron al borde de las lágrimas... no sé por qué.
Soy de esas arraigadas que no optan por irse, ni tienen que hacerlo. Soy de las que sue√Īan con NO tener que irse... y tu palabras... las sent√≠ muy hondo. Gracias.
Vale

[Edited at 2003-06-11 21:12]


Direct link Reply with quote
 

virginia ferreira
United Kingdom
Local time: 13:02
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
la confesión Jun 11, 2003

Qué hermosas palabras, experiencias y comentarios de todos!!!! mil gracias por compartirlo....
Yo soy una de las que optó por irse y no me arrepiento para nada. Pero tengo que ser honesta, es como que mi ser está dividido en dos. Una parte de mí está en mi Argentina querida, con mi familia, amigos (y mis gatitos), y mi otra parte está aquí en Europa, con mi amor, su familia y mi trabajo. Lloro cada vez que hablo por telefono con mis padres, tengo mi mate todos los días y "el gringo" (jeje) se encarga de prepararme asaditos bastante seguido.
Pero saben una cosa??? Lo decidí, en 20 días me voy para Argentina!!!! un mes y pico creo....no sé si será mucho o poco tiempo, pero allá voy!! yupi yupi!!!
después les cuento qué tal.
Un gran abrazo a todos y espero que sigan compartiendo sus experiencias.

Virginia


Direct link Reply with quote
 
Jos√© Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
El 28 tenemos Powwow... Jun 11, 2003

virginia ferreira wrote:

Qué hermosas palabras, experiencias y comentarios de todos!!!! mil gracias por compartirlo....
Yo soy una de las que optó por irse y no me arrepiento para nada. Pero tengo que ser honesta, es como que mi ser está dividido en dos. Una parte de mí está en mi Argentina querida, con mi familia, amigos (y mis gatitos), y mi otra parte está aquí en Europa, con mi amor, su familia y mi trabajo. Lloro cada vez que hablo por telefono con mis padres, tengo mi mate todos los días y "el gringo" (jeje) se encarga de prepararme asaditos bastante seguido.
Pero saben una cosa??? Lo decidí, en 20 días me voy para Argentina!!!! un mes y pico creo....no sé si será mucho o poco tiempo, pero allá voy!! yupi yupi!!!
después les cuento qué tal.
Un gran abrazo a todos y espero que sigan compartiendo sus experiencias.

Virginia


Si puedes cambiar la fecha y adelantar el viaje...quiz√° puedas ver, escuchar en vivo y reencontrar a muchas caras y "logos"...

Te esperamos,

JL


Direct link Reply with quote
 

nimrodtran
Spain
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
Respuesta breve, pero no por ello menos prosaica: Jun 13, 2003

Los sandwiches de miga;
Los alfajores Havanna;
El maíz pisado para el locro;
La soda en sifón.

Conjunta y solidariamente.


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
Otros "..........y.........." argentinos...... Jun 13, 2003

nimrodtran wrote:

Conjunta y solidariamente.



Nu y Eve
Carozo y Narizota
Queso y Membrillo
Grondona y Neustad
Chasman y Chirolita
Pizza y Champ√°n
Pablo y Pachu
Un corte y una quebrada
Gath y Ch√°vez


Me voy a casa...perdón por el delirio.
Es viernes, el resto se puede deducir...

Au


Direct link Reply with quote
 
xxxElena Sgarbo  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Nosotros extra√Īamos mucho.... Jun 15, 2003

...las facturas!!!



...reci√©n hechas, como com√≠amos (hace 15 y m√°s a√Īos) los domingos a la ma√Īana al salir de guardia de 24 hs del G√ľemes (donde funcionaba la Fundaci√≥n Favaloro)....

Las facturas eran de "Ceres" y las acompa√Ī√°bamos con caf√© con crema en un bar que se llamaba "Gom√≠as".... sigh!...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Radiograf√≠a del desarraigo: qu√© extra√Īan los (argentinos) que viven en el exterior

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs