https://www.proz.com/forum/spanish/11718-v_m%C1ster_en_interpretaci%D3n_de_conferencias_madrid.html

V MÁSTER EN INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS - Madrid
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:51
English to Spanish
+ ...
Jun 10, 2003

V MÁSTER EN INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS (INGLÉS, FRANCÉS, ALEMÁN)

Este máster está especialmente diseñado para aquellas personas que quieran dedicarse a la interpretación simultánea, consecutiva, de enlace, ... y profundizar en un mercado que cada vez demanda más profesionales.


PROFESORADO

Los profesores son todos intérpretes profesionales con experiencia docente. Contamos con la colaboración de miembros de AICE (Asociación de In
... See more
V MÁSTER EN INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS (INGLÉS, FRANCÉS, ALEMÁN)

Este máster está especialmente diseñado para aquellas personas que quieran dedicarse a la interpretación simultánea, consecutiva, de enlace, ... y profundizar en un mercado que cada vez demanda más profesionales.


PROFESORADO

Los profesores son todos intérpretes profesionales con experiencia docente. Contamos con la colaboración de miembros de AICE (Asociación de Intérpretes de Conferencias de España) y de AIIC (Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias), y de intérpretes de los
tribunales de justicia.

CONTENIDO

El programa consta de 27 créditos para una sola combinación lingüística (inglés, franés, alemán) y de 45 créditos con doble combinación lingüística

MATERIAS

- Interpretación consecutiva (y/o interpretación de enlace)
- Interpretación simultánea (y/o chuchotage)
- Traducción a vista
- Organización de organismos internacionales
- Formación complementaria para intérpretes (protocolo, oratoria, dicción, ...)

TUTORÍAS Y PRÁCTICAS

Ofrecemos la posibilidad de tutorías con intérpretes de AICE y prácticas ante los tribunales de justicia y en otros organismos nacionales e internacionales.

REQUISITOS DE ADMISIÓN

Título de licenciado o equivalente y prueba de admisión.

DURACIÓN DEL CURSO

El máster dará comienzo a mediados de octubre y terminará a finales de mayo. Las clases se imparten de lunes a jueves de 16 h a 20 h, según el idioma, y un viernes al mes, de 16 h a 19 h.

Información: [email protected]
Tfn.: 91 351 48 22Página web: www.cluny-es.com
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

V MÁSTER EN INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS - Madrid






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »