ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: jacana54
¿Alguien sabe poner el signo de infinito?
jacana54  Identity Verified
Uruguay
Local time: 05:54
English to Spanish
+ ...
Oct 11, 2008

Es como un 8 acostado.

Ya busqué en Insertar-símbolo/Mapa de caracteres y no lo encuentro; una búsqueda por Internet tampoco me sirvió de mucho.

¡Muchas gracias!



Lucía


Direct link Reply with quote
 

Ana Maria Bustos K.  Identity Verified
Chile
Local time: 04:54
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
en wikipedia Oct 11, 2008

Unicode con el carácter ∞ (U+221E).

¡suerte!
AM


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:54
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Oct 11, 2008

En mi Word 2000, ∞ se encuentra en Mapa "Simbolos", columna 22, fila 5. (Apologies for my poor Spanish).

Direct link Reply with quote
 
jacana54  Identity Verified
Uruguay
Local time: 05:54
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¡Solucionado! Gracias Oct 11, 2008

Ana María, con eso lo encontré... estaba en Símbolos, Operadores Matemáticos.

Jack, your Spanish is a lot better than my English! I have Word 2003 and it's slightly different.

Valoro mucho el apoyo de ambos en este momento en que mi cerebro pide descanso

Que tengan un lindo fin de semana.

Lucía


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Alguien sabe poner el signo de infinito?






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »