Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

AYUDA CON EL ADOBE ACROBAT
Thread poster: Robert INGLEDEW

Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:58
English to Spanish
+ ...
Jun 22, 2003

No conozco bien este programa, pero me enseñaron que se puede modificar texto con el comando retocar texto y luego atributos. Lo estuve haciendo bien hasta que dejó de aparecer el cuadro de texto. No sé por qué desapareció, ni cómo lo puedo volver a poner. Ahora cuando muevo el cursor a la izquierda para retocar el texto se me va el documento a otra página. ¿Alguien será capaz de ayudar a un principiante en el tema, como yo?

Muchas gracias.

Roberto


Direct link Reply with quote
 
xxxmgonzalez
English to Spanish
+ ...
AA ataca de nuevo. Jun 22, 2003

Hola, Roberto. Veo que sigues peleado con Adobe Acrobat. La verdad es que no es fácil de usar. Por si puede servirte de alguna ayuda, te sugiero busques en Adobeforums.com. Un saludo, suerte con AA, y buen domingo. MG.

Direct link Reply with quote
 

Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:58
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
ERA UN PROBLEMA SENCILLO Jun 22, 2003

Había borrado de la pantalla la T hueca que permite editar el texto, y estaba tratando de hacerlo con otra herramienta.

Muchas gracias.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

AYUDA CON EL ADOBE ACROBAT

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums