Off topic: Hacerse el sueco Thread poster: Edwal Rospigliosi
|
¿Alguien sabe de dónde salió esta frase? ¿Y cuál sería su equivalente en inglés? | | |
Hacerse el sueco: | Jul 1, 2003 |
Te mando dos links; no se usa mucho en Argentina. Es hacerse el bobo, "playing dumb" en inglés. ***'Hacerse el sueco'*** es una expresión utilizada en Cuba, equiparable con 'Hacerse el bobo'. ... www.terra.com.co/proyectos/festicinecartagena/ hacerseelsueco.html ***Playing dumb*** is being smart. ... Low-ranking monkeys, when ***playin... See more Te mando dos links; no se usa mucho en Argentina. Es hacerse el bobo, "playing dumb" en inglés. ***'Hacerse el sueco'*** es una expresión utilizada en Cuba, equiparable con 'Hacerse el bobo'. ... www.terra.com.co/proyectos/festicinecartagena/ hacerseelsueco.html ***Playing dumb*** is being smart. ... Low-ranking monkeys, when ***playing dumb***, are really playing smart; they decide when to let others know what they know. ... www.boulderdailycamera.com/science/bekoff/30pscic.html ▲ Collapse | | |
En Chile se usa | Jul 1, 2003 |
y se entiende como "hacerse el que no entiende", el extranjero. Mi esposo, a pesar de ser francés, se hace el sueco cuando lo paran los carabineros. | | |
Henry Hinds United States Local time: 08:21 English to Spanish + ... In memoriam
También el México se usa, y en Chile como dice Claudia, pero ojalá que los "Pacos" no se lleven a su esposo por "desentendido". | |
|
|
Mats Wiman Sweden Local time: 16:21 Member (2000) German to Swedish + ... In memoriam ¿Y por qué eso? | Jul 1, 2003 |
Es un insulto hacia un de los pueblos más inteligentes del mundo) Bromas aparte: ¿Alguien sabe el origen o una explicación? Saludos Mats J C Wiman Übersetzer/Translator/Traducteur/Traduc... See more Es un insulto hacia un de los pueblos más inteligentes del mundo) Bromas aparte: ¿Alguien sabe el origen o una explicación? Saludos Mats J C Wiman Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe http://www.MatsWiman.com http://www.Deutsch-Schwedisch.com http://www.proz.com/translator/1749 (ProZ.com deu>swe & forum moderator) eMail : [email protected] Street: Träsk 201 Post : S-872 97 Skog Tel : +46-612-54112 Fax : +46-612-54181 Mobile: +46-70-5769797 ▲ Collapse | | |
Una teoría sobre el origen de la frase (suecos/zuecos) | Jul 1, 2003 |
Mats Wiman wrote: ¿Alguien sabe el origen o una explicación? Hacerse el sueco Hay quien ha pensado que la frase hace referencia a los "suecos", a los habitantes de Suecia, en especial a sus marineros cuando llegaban a nuestros puertos, que, por no entender nuestra lengua, eran distantes, fríos, no se daban por aludidos, "se hacían los sordos". Así aparece recogido por José María Sbarbi (1843-1910) en su Gran diccionario de refranes de la lengua española a finales del siglo XIX. Es un hecho curioso que esta idea de Sbarbi sea la más extendida popularmente en las décadas de los años sesenta y setenta por la afluencia masiva de turistas a España, entre los que tenían especial fama los suecos y las "suecas", aunque fuesen ingleses, alemanes o daneses; tenían en común su aspecto rubio y esbelto y el desconocimiento de la lengua española. Sin embargo, la expresión procede de la palabra latina soccus, que era un tipo de calzado bajo, de madera, nuestro actual zueco, que usaban las mujeres y los actores cómicos latinos y griegos; a diferencia de los trágicos, que usaban coturnos, un tipo de bota alta. El soccus era un calzado asociado a los personajes graciosos, vulgares, de poca inteligencia; si añadimos que dio origen a zueco, a zocato -persona zurda- y a zoquete -tarugo de madera y hombre torpe-, entenderemos que hacerse el sueco sea sinónimo de hacerse el tonto, no entender, no enterarse de nada. Desentenderse voluntariamente de algo, fingiendo que no se oye, no se ve o no se entiende algo. (Del Abecedario de dichos y frases hechas, de Guillermo Suazo, Madrid, Editorial EDAF, S.A., 1999, p. 95) http://www.cubacine.cu/revista/no149/sueco.htm Hugz para todos del Oso ¶:^)
[Edited at 2003-07-01 06:47] | | |
Mats Wiman Sweden Local time: 16:21 Member (2000) German to Swedish + ... In memoriam |
Con esa definición se concilia todo lo dicho, ¡hasta las dos ortografías! Gracias. | |
|
|
Thierry LOTTE Local time: 16:21 Member (2001) English to French + ... Prensa Amarilla | Jul 1, 2003 |
¡Hola Claudia ! Cuentanos porque a tu esposo siempre le paran los carabineros... | | |
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 11:21 English to Spanish + ...
Claudia...te escuchamos..... Thierry: ¿carabineros son policías, no? Au | | |
¿De verdad quieren saberlo? Primero voy a tener que pasar esto a Off topic entonces, perdona Edwal. Es como una historia de amor no correspondida. Él trata de olvidarlos, pero ellos (los policías, los carabineros o "pacos")no se resignan. La tolerancia por los excesos de velocidad es de 5 km cuando está limitado a 90 (en autopista). Tuvo un parte por exceso yendo a 100. Por otro lado en una ciudad desconocida no vio un disco "pare" y chocó con un vehículo ma... See more ¿De verdad quieren saberlo? Primero voy a tener que pasar esto a Off topic entonces, perdona Edwal. Es como una historia de amor no correspondida. Él trata de olvidarlos, pero ellos (los policías, los carabineros o "pacos")no se resignan. La tolerancia por los excesos de velocidad es de 5 km cuando está limitado a 90 (en autopista). Tuvo un parte por exceso yendo a 100. Por otro lado en una ciudad desconocida no vio un disco "pare" y chocó con un vehículo manejado por una señora. No hubo más que unos pocos daños materiales, pero lo subieron al vehículo policial y lo llevaron al hospital a hacer una toma de sangre. El juicio (porque hay juicio sistemáticamente) se lleva a cabo en el lugar del suceso (a 2 000 km de nuestra casa). Se presentó (viaje en avión, gastos de hotel) y no tenían los resultados de la alcoholemia, por lo que no se pudo llevar a cabo... A mí me pararon por exceso de velocidad (80 en lugar de 60) y me retiraron la licencia por 3 semanas. Las pocas anécdotas que nos han tocado nos han llevado a la conclusión de que no cabe duda de que nuestros carabineros se hacen respetar. ▲ Collapse | | |
No hay problema | Jul 1, 2003 |
Claudia Iglesias wrote: ¿De verdad quieren saberlo? Primero voy a tener que pasar esto a Off topic entonces, perdona Edwal. Es como una historia de amor no correspondida. Él trata de olvidarlos, pero ellos (los policías, los carabineros o "pacos")no se resignan. La tolerancia por los excesos de velocidad es de 5 km cuando está limitado a 90 (en autopista). Tuvo un parte por exceso yendo a 100. Por otro lado en una ciudad desconocida no vio un disco "pare" y chocó con un vehículo manejado por una señora. No hubo más que unos pocos daños materiales, pero lo subieron al vehículo policial y lo llevaron al hospital a hacer una toma de sangre. El juicio (porque hay juicio sistemáticamente) se lleva a cabo en el lugar del suceso (a 2 000 km de nuestra casa). Se presentó (viaje en avión, gastos de hotel) y no tenían los resultados de la alcoholemia, por lo que no se pudo llevar a cabo... A mí me pararon por exceso de velocidad (80 en lugar de 60) y me retiraron la licencia por 3 semanas. Las pocas anécdotas que nos han tocado nos han llevado a la conclusión de que no cabe duda de que nuestros carabineros se hacen respetar. No te preocupes, ya con la explicación tan precisa no me quedaron dudas. Sobre lo otro, pues qué bueno que en Chile a la policía se la respete. | |
|
|
Thierry LOTTE Local time: 16:21 Member (2001) English to French + ... Prensa Amarilla | Jul 1, 2003 |
Hola todos Yo estaba de broma. Por eso titulé "prensa amarilla"... | | |