Mobile menu

Traducci贸n biling眉e (profesional) ingl茅s (PRESENCIAL y DISTANCIA)
Thread poster: Jos茅 Luis Villanueva-Senchuk
Jos茅 Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:08
English to Spanish
+ ...
Jul 29, 2003

T铆tulo: Traducci贸n biling眉e (profesional) ingl茅s (PRESENCIAL)
Fecha: octubre 2003-junio 2004
Organizado: Estudio Internacional Sampere, S. A.
Lugar: Madrid (Espa帽a)
Direcci贸n: C/ Lagasca, 16
Nivel requerido: Haber obtenido el nivel "Diploma" o superado nuestro test
de traducci贸n.
Nivel preparatorio para: Traducci贸n Biling眉e (Master), M. AA. EE.,
Oposiciones Organismos Nacionales.
Programa:
Traducci贸n Directa.
Traducci贸n Inversa.
Correcci贸n de estilo.
Res煤menes.
English Idioms, anglicismos, "false friends", siglas, voces latinas.
Diploma: Evaluaci贸n Continua y Examen Final.
Duraci贸n: 9 meses
Horario: 4 horas semanales. Turnos de ma帽ana o tarde
Tel.: (34 91) 431 43 66
Fax: (34 91) 575 95 09
madrid@sampere.es
traductores@sampere.es
http://www.eisampere.es/code/prog03.htm

----------------------
T铆tulo: Traducci贸n biling眉e (profesional) ingl茅s (DISTANCIA)
Fecha: octubre 2003-junio 2004
Organizado: Estudio Internacional Sampere, S. A.
Lugar: Madrid (Espa帽a)
Direcci贸n: C/ Lagasca, 16
Nivel requerido: Haber obtenido el nivel "Diploma" o superado nuestro test
de traducci贸n.
Nivel preparatorio para: Traducci贸n Biling眉e (Master), M. AA. EE.,
Oposiciones Organismos Nacionales.
Programa:
Traducci贸n Directa.
Traducci贸n Inversa.
Correcci贸n de estilo.
Res煤menes.
English Idioms, anglicismos, "false friends", siglas, voces latinas.
9 ejercicios de Traducci贸n Directa; 9 ejercicios de Traducci贸n Inversa
Diploma: Evaluaci贸n Continua y Examen.
Duraci贸n:El curso consta de 3 trimestres que el alumno puede empezar en
cualquier momento
Tel.: (34 91) 431 43 66
Fax: (34 91) 575 95 09
madrid@sampere.es
traductores@sampere.es
http://www.eisampere.es/code/prog03.htm


Direct link Reply with quote
 

Silvina Dell'Isola Urdiales  Identity Verified
Italy
Local time: 18:08
Member (2003)
Italian to Spanish
+ ...
Petici贸n de Info. sobre el curso de Samper Aug 8, 2003

Querido Jos茅 y todos,

Viviendo en Italia, estaba interesada en apuntarme al curso de traducci贸n jur铆dica impartido por el Instituto Sampere por eso deseaba preguntarles si han tenido experiencia directa, positivas o negativas en estos tipos de cursos, en particular con este Instituto...

Muchas gracias por sus comentarios!

Salu2 desde una asolada G茅nova
silvin@


Direct link Reply with quote
 

Elisa de Torres
Germany
Local time: 18:08
German to Spanish
+ ...
Instituto Sampere Aug 9, 2004

Hola Silvina,

yo he hecho uno de los cursos a distancia de Sampere, pero no el de traducci贸n jur铆dica, sino el de traducci贸n biling眉e alem谩n-castellano (yo vivo en D眉sseldorf).
El curso consiste en una serie de ejercicios de traducci贸n que el alumno tiene que ir enviando y que son corregidos y comentados.
Yo he quedado satisfecha con el curso. Creo que el que el curso sirva para algo o no depende mucho de lo que uno haga y trabaje. Yo he trabajado mucho en el curso y creo haber aprendido bastante, aunque sigo siendo principiante
Si quieres que te cuente algo m谩s sobre el curso escr铆beme.
Un saludo desde un D眉sseldorf caluroso,
Elisa

Silvina Dell'Isola Urdiales wrote:

Querido Jos茅 y todos,

Viviendo en Italia, estaba interesada en apuntarme al curso de traducci贸n jur铆dica impartido por el Instituto Sampere por eso deseaba preguntarles si han tenido experiencia directa, positivas o negativas en estos tipos de cursos, en particular con este Instituto...

Muchas gracias por sus comentarios!

Salu2 desde una asolada G茅nova
silvin@




Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducci贸n biling眉e (profesional) ingl茅s (PRESENCIAL y DISTANCIA)

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It鈥檚 a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs