This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Claudia Iglesias Chile Local time: 12:16 Member (2002) Spanish to French + ...
Aivars
Oct 6, 2003
¿Por qué no le preguntas a Roberto en privado?
El problema o asunto no es "crear valor para los socios Platinum", sino no hacer acusaciones públicas en los foros que puedan tener consecuencias judiciales para el sitio.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 13:16 English to Spanish + ...
Hola...
Oct 6, 2003
aivars wrote:
Entiendo que se insiste con el Blue Board para crear valor para los socios Platinum, ¿pero como hago para encontrar en todo el Blue Board el nombre de la agencia que estafó a Robert? Se trata del par EN > ES y no queremos ser los próximos.
Vamos a ver...
Una cosa es una estafa y otra es que un cliente no pague por causas que éste estime justas, e.g. entrega fuera de tiempo, mala calidad del trabajo - que haya que hacer la tradux de vuelta, formato no acordado... Y que se comprueben. En ese caso, no es estafa. Ojo con esta palabra. Si entrego un trabajo fuera de las especificaciones pactadas y no me pagan, no me están estafando.
El Blue Board permite calificar a las agencias. Los moderadores intervenimos cuando un miembro nos avisa de que existe algún problema con el pago/cobro o si tenemos tres quejas/reclamos para una misma agencia. En ambos casos se solicita la documentación necesaria (copias del Purcahase Order (PO), copias de los correos en los que se pruebe que se entregó a tiempo y dentro de las condiciones pactadas,copia de la factura y del acuso de recibo de la misma, entre otras cosas).
En caso de que se compruebe que las quejas son legítimas y que la agencia no quiere pagar, entonces se toman medidas.
Si una agencia esgrime el argumento de la mala calidad para no pagar y se comprueba que es un argumento no válido por parte de la agencia, entonces también se interviene. Ahora bien, si se comprueba que es cierto, ¿puede/debe ProZ.com intervenir? NO.
Ahora bien, ProZ.com no es un "collection agency" ni un ente arbitral. Si el traductor no tiene soporte documental lo tenemos crudo.
Estoy de acuerdo con Claudia en que lo mejor será preguntarle a Robert por vía baja.
Atentos saludos,
JL
[Edited at 2003-10-06 06:36]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 13:16 English to Spanish + ...
El trabajo de cobrar se puede hacer largo...
Oct 6, 2003
y tedioso no solamente para el traductor que reclama.
Creo que muchos que han solicitado ayuda a los moderadores del Blue Board or de las demás áreas se dan cuenta por la hora de los mensajes que se trabaja mucho y a las horas menos pensadas.
Lo de Robert tardamos unas 6 semanas en solucionarlo. Lo de Marcela demoró un poco más (unos dos meses largos desde que efectuó el reclamo).
y tedioso no solamente para el traductor que reclama.
Creo que muchos que han solicitado ayuda a los moderadores del Blue Board or de las demás áreas se dan cuenta por la hora de los mensajes que se trabaja mucho y a las horas menos pensadas.
Lo de Robert tardamos unas 6 semanas en solucionarlo. Lo de Marcela demoró un poco más (unos dos meses largos desde que efectuó el reclamo).
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.