Off topic: ¿Villas y castillas? o ¿villas y castillos?
Thread poster: Mariflor Salas
Mariflor Salas
Mariflor Salas  Identity Verified
Venezuela
Local time: 14:58
English to Spanish
Aug 15, 2003

Hola gente:

Hablando con mi suegra esta tarde, le conté sobre alguien que le había prometido a una amiga "villas y castillas" y no había cumplido su promesa, a lo cual mi suegra me dijo que me había equivocado y que la expresión correcta era "villas y castillos". Yo no sé ustedes, pero toda la vida yo oí "villas y castillas", pero haciendo una búsqueda por Internet, encuentro que hay más casos de "villas y castillos" que de "villas y castillas".

¿Cómo lo dice
... See more
Hola gente:

Hablando con mi suegra esta tarde, le conté sobre alguien que le había prometido a una amiga "villas y castillas" y no había cumplido su promesa, a lo cual mi suegra me dijo que me había equivocado y que la expresión correcta era "villas y castillos". Yo no sé ustedes, pero toda la vida yo oí "villas y castillas", pero haciendo una búsqueda por Internet, encuentro que hay más casos de "villas y castillos" que de "villas y castillas".

¿Cómo lo dicen ustedes?
¿Saben el origen de la expresión?
Collapse


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:58
Member
English to Spanish
+ ...
El oro y el moro Aug 15, 2003

Esa es la expresión que he escuchado en Argentina. Nunca escuché la que mencionas.
Saludos,
Enrique


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 14:58
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Lo más lógico Aug 15, 2003

sería villas y castillos, villa en el sentido de casa de campo. O sea viviendas.
Castilla es sólo la región, por lo que no veo por qué llevaría una "s".

Buscando en mi refranero y en mi libro de dichos y proverbios no lo encontré, pero vi algo que me hizo reír: ¿saben lo que es una "villa meona"? Es una villa donde hay muchos baños. Me imagino que será algún campesino de los que tenían el baño al fondo del huerto el que les habrá puesto así hace mucho...
See more
sería villas y castillos, villa en el sentido de casa de campo. O sea viviendas.
Castilla es sólo la región, por lo que no veo por qué llevaría una "s".

Buscando en mi refranero y en mi libro de dichos y proverbios no lo encontré, pero vi algo que me hizo reír: ¿saben lo que es una "villa meona"? Es una villa donde hay muchos baños. Me imagino que será algún campesino de los que tenían el baño al fondo del huerto el que les habrá puesto así hace mucho
Collapse


 
Ángel Espinosa Gadea
Ángel Espinosa Gadea
Spain
French to Spanish
+ ...
Castillas Aug 15, 2003

No conocía la expresión, pero no creo que haya que descartar que pueda tratarse de Castillas, pues en España había -y hay- dos: Castilla la Nueva y Castilla la Vieja (hoy Castilla y León, por un lado, y Castilla la Mancha, por otro); se suele hablar a menudo de 'ambas Castillas', etc.

En España la más usual es también 'el oro y el moro'...hay que ver la cantidad de refranes que hay en español con 'moros' y con 'judíos', ¡no es políticamente correcto!


 
asun
asun
Spain
Local time: 20:58
Spanish to French
+ ...
VILLA MEONA ES EL NOMBRE DE LA MANSION DE ISABEL PREYSLER.. Aug 15, 2003

Claudia Iglesias wrote:

Buscando en mi refranero y en mi libro de dichos y proverbios no lo encontré, pero vi algo que me hizo reír: ¿saben lo que es una "villa meona"? Es una villa donde hay muchos baños. Me imagino que será algún campesino de los que tenían el baño al fondo del huerto el que les habrá puesto así hace mucho


Hace unos años, la Sra. ex de Julio Iglesias se hizo construir una vivienda en los alrededores de Madrid, a la que llamamos VILLA MEONA. El nombre le fue dado porque la villa tiene unos 14 baños ( no soy fan de las revistas del corazón, no puedo dar cifras exactas).
En cuanto al refran, villas y castilla o villas y castillos, los dos pueden ser correctos, aunque aquí en españa tambien usamos "ofrecer el oro y el moro".
Lo de villas y castilla, se puede referir a que se ofrecen no solo villas, sínó todo castilla (con todos sus castillos)...


 
mgonzalez (X)
mgonzalez (X)
English to Spanish
+ ...
Villa Meona. Aug 15, 2003

Claudia Iglesias wrote:

¿saben lo que es una "villa meona"? Es una villa donde hay muchos baños. Me imagino que será algún campesino de los que tenían el baño al fondo del huerto el que les habrá puesto así hace mucho


Si no me equivoco, el orígen de la expresión es la casa que un ministro de Hacienda del Gobierno socialista de Felipe González, más concretamente el Sr. Boyer, hizo construirse, y que tenía nada menos que dieciseis (16) cuartos de baño, ahí es nada. Algún comentarista la bautizó así. Un cordial saludo. MG.

PD: El Sr Boyer estaba por entonces casado con Isabel Preysler, a quien se menciona en la intervención anterior. El socialismo bien entendido empieza por uno mismo. MG.

[Edited at 2003-08-15 11:17]


 
Yamato (X)
Yamato (X)
Bulgaria
Local time: 21:58
Russian to Spanish
+ ...
Ein? Aug 15, 2003

¿Villas y castillos/as?

A ver, a ver, por contexto deduzco que "prometer villas y castillos/as" debe significar lo mismo que "prometer el oro y el moro"... pero... No lo había oído nunca!!!
De verdad!

Y me resulta chocante no haberlo oído nunca, sobretodo pq soy castellano-manchego xD y os aseguro que no se dice por aquí...


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 14:58
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Villa meona Aug 16, 2003

Lo saqué de
Dichos y proverbios populares
de José Luis González, Colección Cultura y letras, EDIMAT, depósito legal 1998


Dice el autor que le tomó cinco años la recopilación de frases, dichos y proverbios de los cuales muchos están en desuso.

Esto me hace pensa
... See more
Lo saqué de
Dichos y proverbios populares
de José Luis González, Colección Cultura y letras, EDIMAT, depósito legal 1998


Dice el autor que le tomó cinco años la recopilación de frases, dichos y proverbios de los cuales muchos están en desuso.

Esto me hace pensar que lo del nombre de la casa de Preysler viene de un dicho anterior ¿no creen ustedes?
Collapse


 
Ángel Espinosa Gadea
Ángel Espinosa Gadea
Spain
French to Spanish
+ ...
El huevo o la gallina Aug 16, 2003

Esto me hace pensar que lo del nombre de la casa de Preysler viene de un dicho anterior ¿no creen ustedes?


Enteramente, a la casa de doña Isabel la tildaron con una expresión que ya estaba en el inconsciente lingüístico colectivo con anterioridad.


 
mgonzalez (X)
mgonzalez (X)
English to Spanish
+ ...
Hola, Claudia, Aug 16, 2003

Claudia Iglesias wrote:

Lo saqué de
Dichos y proverbios populares
de José Luis González, Colección Cultura y letras, EDIMAT, depósito legal 1998


Dice el autor que le tomó cinco años la recopilación de frases, dichos y proverbios de los cuales muchos están en desuso.

Esto me hace pensar que lo del nombre de la casa de Preysler viene de un dicho anterior ¿no creen ustedes?


Ten en cuenta que esto fue hace casi 20 años, a mediados de los 80. Y si no recuerdo mal, el invento se debe probablemente a Jaime Campmany, que dedicó algunas columnas al tema en el diario ABC. Un cordial saludo. MG.


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 14:58
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Exactamente, el huevo o la gallina Aug 16, 2003

Acabo de buscar en Google y la primera mención (de "villa meona") que aparece es ¡este foro!, o sea que podríamos registrar "villas y Castillas" como dicho popular a partir de hoy

Todas las demás menciones de "Villa Meona" se refieren a la casona
¿Será que los dichos y proverbios están pasados de moda?
...
See more
Acabo de buscar en Google y la primera mención (de "villa meona") que aparece es ¡este foro!, o sea que podríamos registrar "villas y Castillas" como dicho popular a partir de hoy

Todas las demás menciones de "Villa Meona" se refieren a la casona
¿Será que los dichos y proverbios están pasados de moda?


[Edited at 2003-08-16 14:39]
Collapse


 
Mariflor Salas
Mariflor Salas  Identity Verified
Venezuela
Local time: 14:58
English to Spanish
TOPIC STARTER
¡Es muy común, Claudia! Aug 16, 2003

Al menos en mi país se dice todo el tiempo. Y si buscan con un poco más de detenimiento en Internet, se darán cuenta de que generalmente se dice "villas y castillas" (y no villas y castillos) en lo que se refiere a prometer u ofrecer cosas y no cumplirlas (equivalente a lo que Enrique y otros dijeron como "el oro y el moro). Por lo que vi, pareciera que "villas y castillos" se dice en otros contextos.

En lo que se refiere a "villa meona" de la pareja farandulera española... ¡si
... See more
Al menos en mi país se dice todo el tiempo. Y si buscan con un poco más de detenimiento en Internet, se darán cuenta de que generalmente se dice "villas y castillas" (y no villas y castillos) en lo que se refiere a prometer u ofrecer cosas y no cumplirlas (equivalente a lo que Enrique y otros dijeron como "el oro y el moro). Por lo que vi, pareciera que "villas y castillos" se dice en otros contextos.

En lo que se refiere a "villa meona" de la pareja farandulera española... ¡sin comentarios!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Villas y castillas? o ¿villas y castillos?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »