Off topic: Jaime Roos y una fiesta uruguaya
Thread poster: Eleonora Hantzsch

Eleonora Hantzsch  Identity Verified
Local time: 16:02
English to Spanish
+ ...
Aug 21, 2003

No sé que les pasará a Uds. con la música, pero para mí, es indispensable para vivir. Sublima las alegrías y es la mejor terapia para las tristezas, y, aunque no canto mal bajo la ducha, admiro profundamente a quienes pueden – en cualquier estilo – plasmar en notas y palabras la complejidad de nuestros sentires.

Ayer viví una fiesta con Jaime Roos y quería recomendarles a aquellos que aún no lo han disfrutado, que vayan a verlo si pueden (sé que ya se presentó en Buenos Aires y en Córdoba, pero aún le faltan varias ciudades de gira), y a quienes no lo conocen, que se acerquen a sus discos (quizás le falte a estos algo de la emoción del vivo, claro).
Lo que me encantó, y esto es lo que quería en realidad compartir en este foro, es ver un músico (y su excelente banda) que, en estos tiempos de globalización, que parecen traducirse entre otras cosas en una anodina estandarización de los usos y costumbres de los pueblos (debería decir “made in USA?”), puede transmitir con sus canciones y su calidez el espíritu de un pueblo, tan pequeño y personal como el uruguayo.
Me une al Uruguay, y en particular a Montevideo, un profundo cariño, y me parece que como nadie don Jaime puede captar esa mezcla de candombe, milonga, murga, tan particular de esa ciudad y que no tiene que ver con ningún otro lugar (porque a veces, los porteños solemos apoderarnos de la palabra “rioplatense”, pero creo que hay marcadas diferencias entre una y otra orilla). Algunas canciones, que tienen más de 20 años, compuestas desde su exilio en Francia, aún hoy están vigentes, o más que nunca, cuando la diáspora sudaca está también marcada por exilios – aunque quizás ahora por motivos económicos y no políticos. En fin, una oportunidad para el disfrute y la reflexión, y aunque quienes fuimos a verlo tuvimos que salir en medio de la nieve de una noche helada, volvimos a casa con solcito en el corazón.

Desde la helada Bariloche... (hoy con muchos grados bajo cero).


Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 21:02
German to Spanish
+ ...
Un link para escuchar algunas Aug 21, 2003

(Y créase o no, gratis.)

http://usuarios.lycos.es/alasrotas/masjaime1.htm

Hace rato que no lo escuchaba, Eleonora, me lo refrescaste, gracias!


Direct link Reply with quote
 

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 16:02
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
El gran Jaime Roos Aug 22, 2003

[quote]Eleonora Häntzsch wrote:

Ayer viví una fiesta con Jaime Roos y quería recomendarles a aquellos que aún no lo han disfrutado, que vayan a verlo si pueden (sé que ya se presentó en Buenos Aires y en Córdoba, pero aún le faltan varias ciudades de gira), y a quienes no lo conocen, que se acerquen a sus discos (quizás le falte a estos algo de la emoción del vivo, claro).

[quote]

Justo, hace unos días participé de un 'thread' en ProZ sobre los grandes artistas uruguayos (a los que gustamos llamar'rioplatenses') que tenemos el privilegio de compartir en Argentina.
El viernes pasado tuve el enorme placer de asistir al intenso y emocionante concierto de Jaime Roos en el Luna Park. Fue la primera vez que lo escuchaba en vivo. Quedé maravillado por su enorme calidad musical y poética, así como las de sus asombrosos cantantes y músicos. Fueron dos horas y media que pasaron como un suspiro. ¡Cuánto sentimiento, qué ritmos irresistibles... y qué pulso de 'rocker' de estos suburbios del mundo!
Donde J. R. se presente con su banda, ¡no dejen de ir... no se arrepentirán!

Raúl Waldman.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Jaime Roos y una fiesta uruguaya

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs