Mobile menu

Consulta de diagramacion/formateo de documentos
Thread poster: Mariel Alvarado

Mariel Alvarado
Guatemala
Local time: 18:10
English to Spanish
+ ...
Sep 4, 2003

Hola todos,

Es la primera vez que participo en el foro, asi que aqui va:
Antes que nada disculparme por la falta de tildes, algo le pasa al teclado de la laptop.

Y ahora la consulta: Resulta que me han pedido traducir un documento que esta en formato pdf, y entregarlo tal como me lo dan. Lease, en el mismo formato. Esto no lo encuentro dificil. Lo que no se como cotizar es el servicio adicional de "formatear o diagramar" el texto para que quede identico al pdf original.

Muchas gracias por adelantado, y saludos desde Guatemala.


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:10
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Estás en un problema... Sep 4, 2003

Mariel, lamento decirte que estás en un problema... y que tu cliente ciertamente ignora para qué es un archivo *.pdf: un archivo de lectura, de impresión o para compartir... pero no para editar.

Te explico. Muchos folletos y documentos contienen fotos y una diagramación especial. Pueden haber sido hechos con MS Word, pero también con QuarkXPress, Adobe Illustrator, CorelDraw, FrameMaker, o algún otro software de diseño. En el caso del Word, casi nadie tiene problemas para leerlo porque todos contamos con este software. No ocurre así con el resto de los programas que te mencioné. No todo el mundo tiene Quark o CorelDraw, por ejemplo. Así pues, se lo guarda con un formato *.pdf y cualquiera puede leerlo. Sin embargo, no se puede editar o, mejor dicho, las posibilidades de edición son MUY limitadas, en caso de que tuvieras "Adobe Acrobat", que no es lo mismo que "Adobe Reader" (ese es el software que todos tenemos).

En tu caso en particular, si el documento estuviera en Word, yo te recomendaría que copiaras el formato. Si el doc. original procedía de otro software (eso lo puedes averiguar en DOCUMENTO - DOCUMENTO INFO - GENERAL PROPERTIES) te sugiero que te comuniques con el cliente y le informes que no podrás hacer algo tal cual pero que sí puedes tratar de imitar con Word un formato parecido.

Otra cosa, creo que es posible copiar todo el texto del documento *.pdf con una opción que dice seleccionar todo el texto y luego copiarlo (digo "creo" porque yo tengo Adobe Acrobat, no el Reader). Ese texto se puede pegar en un doc. en blanco de Word y luego lo traduces. Sin embargo, debes tener cuidado porque las frases pueden pegarse en cualquier lado, no en el lugar correcto.

Si necesitas más ayuda adicional, si deseas que te extraiga el texto (si ello fuera posible), puedes enviármelo por correo-e a clarisa_cam@arnet.com.ar . Intentaré con todo gusto ayudarte.

Saludos cordiales,

Clarisa Moraña


Direct link Reply with quote
 

Mariel Alvarado
Guatemala
Local time: 18:10
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
el Acrobat y sus maravillas.... o no Sep 4, 2003

Hola Clarissa, mil gracias por tus consejos y tu respuesta.

Actualmente estoy usando el Acrobat 6.0, para un trabajo similar al que te comentaba y realmente no me ha ido tan mal. El problema, como dices tu, es que no tiene toda la flexibilidad de otros programas de edicion y diagramacion, pero bueno, ya voy haciendo magia.

Mi duda concretamente es: como cobrar por esto? por tiempo de trabajo? por pagina? no tengo idea... y tu?


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:10
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Lo que yo haría Sep 4, 2003

Máriel Alvarado wrote:
como cobrar por esto? por tiempo de trabajo? por pagina? no tengo idea... y tu?



Máriel, lo que yo hago es dividir la factura: por un lado, el trabajo traducción y por el otro, la diagramación. Para ello aplicas tu tarifa de traducción corriente y para lo otro podrías aplicar una tarifa por página diagramada, o bien cobrar un monto global por la diagramación.

Saludos cordiales,

Clarisa


Direct link Reply with quote
 

Arturo Mannino  Identity Verified
Spain
Local time: 01:10
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Maquetación (diagramación): tarifa horaria Sep 4, 2003

Hola a tod@s,

con respecto a la maquetación, quería decir que personalmente he llegado a un acuerdo con algunas de las agencias para las cuales trabajo, según el cual para la maquetación de un texto se aplica una tarifa horaria: simplemente cobro el tiempo empleado para maquetar el texto, y esto, en la factura, sale a parte.


Direct link Reply with quote
 

Mariel Alvarado
Guatemala
Local time: 18:10
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
es lo que pensaba.... Sep 8, 2003

Muchas gracias por tu respuesta. Parece que es la forma correcta de cobrar, no hay otra.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Consulta de diagramacion/formateo de documentos

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs