Mobile menu

UNA HERRAMIENTA MUY √öTIL CON TERMINOLOG√ćA NUCLEAR
Thread poster: Robert INGLEDEW

Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:22
English to Spanish
+ ...
Sep 5, 2003

No he podido encontrar diccionarios ingl√©s-espa√Īol de terminolog√≠a nuclear, pero haciendo una b√ļsqueda en internet, me encontr√© con este sitio que explica los principios de las centrales nucleares en 5 idiomas distintos:

http://www.nucleartourist.com/

Para tener en cuenta si alguna vez les toca hacer una traducci√≥n de esas, o simplemente para conocer el tema m√°s de cerca, ya que no es estrictamente un diccionario, sino mas bien una explicaci√≥n de las centrales nucleares y sus distintas partes. Est√° en ingl√©s, espa√Īol, y tres idiomas m√°s.

Saludos.

Roberto


Direct link Reply with quote
 
aabs
United Kingdom
Local time: 02:22
English to Spanish
+ ...
Pero cuidado con las diferencias... Oct 13, 2003

Robert,

Gracias por esa URL.
Sin embargo, si se va a usar como referencia técnica, conviene saber que la terminología técnica americana difiere mucho de la británica. Por ejemplo:
"Intake Structure or Screenhouse" - aparentemente se refieren a lo mismo. En la planta nuclear donde trabajo no se usa el término "screenhouse", usamos "CW Bay". Sí usamos "intake structure" pero ésta y nuestra "CW Bay" son dos partes de la planta muy diferentes! La diferencia entre los términos americanos y británicos puede ser muy traicionera.
Pero en general, es una buena introducción, no técnica, al tema.


Direct link Reply with quote
 

Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:22
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
MUCHAS GRACIAS POR TUS REFERENCIAS Oct 13, 2003

Creí que iba a tener que consultar este documento como referencia para una traducción que luego no se concretó.

Como veo que conoces el tema, quisiera preguntarte por si hiciera falta en el futuro, qu√© glosarios o diccionarios ingl√©s-espa√Īol conoces sobre este tema.

Muchas gracias.

Roberto


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

UNA HERRAMIENTA MUY √öTIL CON TERMINOLOG√ćA NUCLEAR

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs