Mobile menu

Off topic: Treinta a√Īos no es nada...
Thread poster: nimrodtran

nimrodtran
Spain
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
Sep 11, 2003

El oficio de traducir te exige mantener la imaginación
VIVA. En las prisas del trabajo, elegir el término o concepto
SALVADOR es un ejercicio que, a veces, puede estar
ALLENDE nuestras posibilidades reales. Suele ser, en
VERDAD, una especie de equilibrismo. Me ocurre,
Y cada vez m√°s, que al revisar un trabajo, si quiero en
JUSTICIA sentirme satisfecho, tengo que renunciar a la presión del
AHORA en aras de la calidad.

Porque hay cosas que, por m√°s que el tiempo pase, te marcan para siempre...


[Edited at 2003-09-11 18:58]


Direct link
 
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:27
English to Spanish
+ ...
Treinta a√Īos no es nada, tal cual Sep 11, 2003

"Sigan ustedes sabiendo que, mucho m√°s temprano que tarde,
de nuevo se abrir√°n las grandes alamedas por donde pase el hombre libre,
para construir una sociedad mejor"

Dijo un hombre especial√≠simo hace m√°s de treinta a√Īos. Hoy, allende los cielos.

Un saludo, Emilio


[Edited at 2003-09-11 17:19]


Direct link
 

nimrodtran
Spain
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Y agregó el hombre especialísimo... Sep 11, 2003

... tras dar vivas a su país, al conjunto de personas del mismo y al conjunto de personas que trabajan:


"√Čstas son mis √ļltimas palabras, teniendo la certeza de que mi sacrificio no ser√° en vano. Tengo la certeza que, por lo menos, habr√° una sanci√≥n moral que castigar√° la felon√≠a, la cobard√≠a y la traici√≥n."

A éste no lo agarraban haciéndose pasar por senil...

Se puede escuchar el texto completo descargando el archivo desde

http://www.portaldenegocios.cl/portal/downfile15

(Sin peligro, no tiene virus).


[Bonito haiku el del 11 de septiembre
http://www.proz.com/topic/13292?start=30 ]

[Edited at 2003-09-12 00:18]


Direct link
 

Arturo Mannino  Identity Verified
Spain
Local time: 06:27
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Hay cosas que no se perdonan ni se olvidan Sep 11, 2003

Esto, nada m√°s.

Direct link
 

nimrodtran
Spain
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Esto me recuerda... Sep 11, 2003

Arturo Mannino wrote:

Esto, nada m√°s.


Me recuerda un poema:

CANCION PARA LOS VALIENTES
Letra y M√ļsica Al√≠ Primera. Int√©rprete: Al√≠ Primera



Ya no sopla el viento arriba
bajó de la cordillera
pasó arrasando en Santiago
calentando las trincheras

Canción de huesos chilenos
de lo profundo de adentro
canción para los valientes
que la cante Víctor Jara
una canción de Violeta
para el compa√Īero Allende

La monta√Īa qued√≥ muda
partida por la mitad.
No canta Pablo Neruda
los versos del General,
porque era mucho poeta
para ver morir su pueblo
y sobrevivir al hecho

D√©me un fusil compa√Īero
que me duele la garganta
y yo sé que pa' más luego
no servir√°n las guitarras

Igual que el circo de Roma
donde mataban cristianos
por defender una cruz.
Casi no han cambiado nada:
siguen matando cristianos
por defender una cruz
en el pecho...
Cruz Gamada

Toma tus manos, toma tus dedos
te las devuelven la galla
cántale Víctor, cántale al pueblo
que se alza la llamarada
Dispar√°, dispar√°, chileno dispar√°
dispar√°, dispar√°, dispar√°
por América dispará

Toma tus manos, toma tus dedos
te las devuelven la galla
cántale Víctor, cántale al pueblo
que se alza la llamarada
Dispar√°, dispar√°, chileno dispar√°
dispar√°, dispar√°, dispar√°
por América dispará

Toma tus manos, toma tus dedos
te las devuelven la galla
cántale Víctor, cántale al pueblo
que se alza la llamarada
Dispar√°, dispar√°, chileno dispar√°
dispar√°, dispar√°, dispar√°
por América dispará

Ya no sopla el viento arriba
bajó de la cordillera
porque el viento es frío arriba
y él bajando se calienta.
Pasó arrasando en Santiago
calentando las trincheras
bazukazo a La Moneda

Canción de huesos chilenos
de lo profundo de adentro.
Canción para los valientes:
que la cante Víctor Jara,
una canción de Violeta
para el compa√Īero Allende

(recitado)
"Llegará el día
en que nuestro continente
hable con voz de pueblo unido:
Allende, Allende, Allende, Allende
Allende, Allende, Allende, Allende"

http://usuarios.lycos.es/aliprimera/Cancion_para_los_valientes.htm

[Edited at 2003-09-11 23:36]


Direct link
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:27
Member
English to Spanish
+ ...
Estoy cerrando este tema Sep 12, 2003

Todo este tema es incompatible con la "política de no-política" del sitio.

Lo he dejado correr como un tributo a la habilidad de Emilio para "deslizarlo" en el foro, pero definitivamente me veo obligado a bloquearlo antes de que se salga de cauce.

Enrique


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Treinta a√Īos no es nada...

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs