Mobile menu

What's the best English>Spanish>English dictionary?
Thread poster: Evgeny Filimonov
Evgeny Filimonov  Identity Verified
Taiwan
Local time: 17:50
English to Russian
+ ...
Sep 15, 2003

What's the best English>Spanish>English dictionary?

Direct link Reply with quote
 

David Epstein  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:50
English to Spanish
+ ...
The best Sep 15, 2003

The Oxford Spanish Dictionary is the best with no doubt. There's now a very recent 3rd Edition packed with examples

Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:50
English to Spanish
+ ...
¿Existe el mejor diccionario? Sep 15, 2003

- Collins Dictionary (Grijalbo)
- Simon & Schuster
- el viejo Appleton a veces me saca de apuros

No creo que exista el mejor diccionario. Todos van sumando. Ahora, si el tema es cuál comprar en primer lugar, es otra cosa. La última edición de Simon es muy buena.

Saludos, Au


Direct link Reply with quote
 

Trudy Peters  Identity Verified
United States
Local time: 05:50
German to English
+ ...
Aurora, Sep 15, 2003

You mean there is finally a new edition of the Simon & Schuster? Can you give details, please?

Gracias,

Trudy


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:50
English to Spanish
+ ...
hola Sep 15, 2003

Hola Trudy:

Yo tengo la segunda, no sé si hay una posterior.

El énfasis de mi mensaje está en que no creo que exista "el" diccionario. Voy primero a Collins pero muchas veces Collins me dice no y Simon me dice: sí.

¿Cuál es el mejor jurídico inglés-español? ¿Mazzuco, West, Cabanellas? Por olfato si es Derecho Procesal seguro arranco con Mazzuco. Si es una palabra de derecho de otro país latinoamericano sin dudas, voy a West. Si quiero una definición voy a Guillermo Cabanellas.

That was my point. Saludos,

Au


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:50
English to Spanish
+ ...
Oxford or Collins Sep 15, 2003

Hola,

The basic start-up dictionary should be either Oxford or Collins.

Once you have one of the above, you may go for the other and/or Aurora's S&S and start building your library.

Ciao,

JL

[Edited at 2003-09-15 23:02]


Direct link Reply with quote
 

Rocío Aguilar Otsu  Identity Verified
Local time: 04:50
English to Spanish
+ ...
For me, the Oxford dictionary Sep 16, 2003

David Epstein wrote:

The Oxford Spanish Dictionary is the best with no doubt. There's now a very recent 3rd Edition packed with examples




I can also say that Oxford is a very good one, so I recommend it. I have the very first edition and it's still great for me, so I'll buy the newest edition for sure.


Direct link Reply with quote
 

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 12:50
German to Russian
+ ...
What's the best English>Spanish>English dictionary? Sep 16, 2003

Evgeniy Filimonov wrote:

What's the best English>Spanish>English dictionary?

Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470295-6 is surely among them. Or are you interested in some specialized ones?


Direct link Reply with quote
 
xxxtazdog
Spain
Local time: 10:50
Spanish to English
+ ...
I use two Sep 16, 2003

As others have said, there are several good ones. I use the "big" Collins (mine is the 6th edition, 2000) and the Simon and Schuster 2nd edition. I have found Collins to be much more complete for the Spanish of Spain, while S&S is more slanted towards the Spanish of Latin America. Collins gives more examples of how certain words are used, plus occasional additional explanations (many of them cultural references--often very useful). S&S has quite a lot of technical words--in fact, sometimes I've found words in there that weren't in either of my two technical dictionaries! So it all depends on what your particular needs are.

Direct link Reply with quote
 

Pamela Peralta  Identity Verified
Peru
Local time: 04:50
English to Spanish
+ ...
dictionaries and thesaurus Sep 16, 2003

Este es el foro en español así que voy a escribir en español

Cuando empecé a estudiar traducción una traductora me dijo que el Oxford era el mejor, así que me lo compré y te puedo decir que 97% de las veces he encontrado allí lo que buscaba. Por supuesto, sí he escuchado de la buena fama de Simon & Schuster.

Ahora, yo no uso ninguno de estos diccionarios básicos (en papel) Mis diccionarios de uso diario son en CD.

* Tengo el Oxford Superlex ISBN 0-19-268308-X, el cual es la versión del Oxford en CD.
* Microsoft Bookshelf en Español, que comprende diccionario monolingüe del español, diccionario bilingüe inglés-español y viceversa, y sinónimos y antónimos (lo cual me ayuda muchísimo para darle color y precisión a mis traducciones)
* Diccionario monolingüe del inglés Random House Webster's Unabridged Dictionary ISBN 0-375-40840-1
* Webster's New World Dictionary & Thesaurus. Este lo uso por su Thesaurus, que es tan importante.

Estos cuatro CD están siempre abiertos cuando estoy trabajando, si los pudieran tener en un sólo CD ese sería el mejor diccionario que te podría recomendar.

Pamela


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What's the best English>Spanish>English dictionary?

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs