This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
La Organización Mexicana de Traductores celebran nuestro día con talleres y conferencias en Jalisco
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 10:58 English to Spanish + ...
Sep 17, 2003
"Día del Traductor (San Jerónimo)
El día de San Jerónimo, 30 de septiembre, fue elegido como el Día Internacional del Traductor. En esa fecha, organizaciones de todo el mundo realizan diferentes actos para celebrar esta actividad indispensable para la comprensión entre pueblos de diferentes lenguas.
Como ya es una costumbre en nuestra organización, el evento de San Jerónimo es el foro en donde traductores e intérpretes nos reunimos, año con año, y celebramos ... See more
"Día del Traductor (San Jerónimo)
El día de San Jerónimo, 30 de septiembre, fue elegido como el Día Internacional del Traductor. En esa fecha, organizaciones de todo el mundo realizan diferentes actos para celebrar esta actividad indispensable para la comprensión entre pueblos de diferentes lenguas.
Como ya es una costumbre en nuestra organización, el evento de San Jerónimo es el foro en donde traductores e intérpretes nos reunimos, año con año, y celebramos el día internacional del traductor junto con una serie de conferencias y talleres sobre temas de interés en nuestra profesión.
En el capítulo Occidente llevamos ya 7 años reuniéndonos el fin de semana más próximo al 30 de septiembre (día de San Jerónimo) y organizamos conferencias e invitamos a personalidades de la traducción y/ o interpretación a que compartan con nosotros sus experiencias.
Ya desde el año pasado nuestro evento aumentó de dos a tres días debido al número de ponencias que logramos reunir así como las horas de taller que se impartieron y por primera vez tratamos un tema de gran importancia en nuestro medio como lo fue la interpretación comunitaria de lenguas indígenas [...]"
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value