Mobile menu

Traducción de química, SOS
Thread poster: smoralestrad
smoralestrad
Local time: 11:33
English to Spanish
+ ...
Sep 20, 2003

Necesito ayuda para traducir "joyas" del estilo de "11-( { 2 - [ (diethylaminomethyl)-1-piperdidinyl)acetyl)-5" o "11-di-hydro-6H-pyrido (2, 3-b) (1, 4)benzodiazepine-6-one".

¿Alguna idea?

Un saludo y muchas gracias.
Susana


Direct link Reply with quote
 
pedro_barcelona  Identity Verified
Spain
Local time: 11:33
German to Spanish
+ ...
No hay problema Sep 21, 2003

su76 wrote:

Necesito ayuda para traducir "joyas" del estilo de "11-( { 2 - [ (diethylaminomethyl)-1-piperdidinyl)acetyl)-5" o "11-di-hydro-6H-pyrido (2, 3-b) (1, 4)benzodiazepine-6-one".

¿Alguna idea?

Un saludo y muchas gracias.
Susana



Sólo hay que adaptar la ortografía al español (excepto las -ze y -zi que se conservan), la estructura de la nomenclatura en inglés y español es la misma (normas IUPAC):

y pasa a i, th pasa a t, ine /one pasa a ina/ ona, o sea:

11-( { 2 - [ (dietilaminometil)-1-piperdidinil)acetil)-5" o "11-di-hidro-6H-pirido (2, 3-b) (1, 4)benzodiazepina-6-ona".


Direct link Reply with quote
 
smoralestrad
Local time: 11:33
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Muchas gracias Sep 24, 2003

Muchas gracias Pedro y Mónica (que me respondió en privado).

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducción de química, SOS

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs