Mobile menu

En cuanto a los trabajos forzados en la enseñanza de idiomas
Thread poster: xxxLia Fail
xxxLia Fail  Identity Verified
Spain
Local time: 17:19
Spanish to English
+ ...
Feb 20, 2002

Estoy en un apuro. Trabajo a tiempo parcial dadno clases, y tengo un contrato de 15 horas. Ahora me obligan a hacer 2 horas y cuarto más, fuera del contrato, y yo no quiero hacer estas horas extras. Pero me están presionando. La empresa habitualmente trabaja de esta manera, yo calculo que lo mayor parte de los profes hacen 20% de sus horas de esta forma, sin contrato.



Hay alguien que sabe algo de esto?

Donde puedo acudir para un poco de consejo?

No soy miembro de un sindicato.


Direct link Reply with quote
 

Bertha S. Deffenbaugh  Identity Verified
United States
Local time: 09:19
English to Spanish
+ ...
15 horas deben ser 15 horas... Feb 21, 2002

Hola Ailish:



Veo que estás en España y no sé cómo funcionan las cosas por allí.



Yo fui docente de Enseñanza Secundaria en Uruguay durante muchos años y hasta 1994. Tenía todos los derechos que un docente puede tener en Uruguay, ya que era GRADUADA y graduada en Uruguay significa que eres \"la dueña\" de los grupos y tienes los máximos derechos a los que un docente pueda aspirar.



Hecha esta aclaración te digo que JAMAS me pidieron, ni me sugirieron que trabajara horas extras, y si alguna vez tuve una carga horaria mayor, fue por mi propia decisión y el sueldo fue también proporcional al aumento en horas semanales.



En Uruguay esto corre tanto para los profesores Graduados como para los no Graduados. Se les respeta su horario y no se les pide que trabajen gratis. El sueldo es malo, eso si, ,pero eso es harina de otro costal.



Creo que si tienes posibilidad de averiguar tus derechos ante algún sindicato sería bueno que lo hicieras. Aunque , sin dudas, me parecería tremendamente arbitrario que te respetaran solamente si perteneces a un sindicato. ¡Sería una barbaridad! De todas formas conocer tus derechos y averiguarlo con los que saben más [ de pronto tus compañeros agremiados en un sindicato] no te va a venir nada mal.



No cedas. Hazte respetar.



Suerte,



Bertha


Direct link Reply with quote
 
Jason Summers  Identity Verified
United States
Local time: 11:19
Spanish to English
+ ...
Busca otro puesto y dejar el de ahora Feb 21, 2002

Ailish, trabajas en España, ¿no? - Me acuerdo de esa época mía hace una decada, y era así también entonces. Dejé el trabajo, pero tenía a mi novia (ahora esposa) que tenía un empleo bueno. Así, no fue gran problema estar un rato sin empleo, pero no sé nada de tu situación. Quizás puedes buscar otro puesto antes de dejar éste.



También, cuando salgas, los estudiantes y otros profesores querrán saber por que - y explicas que demandaban más trabajo y no ofrecían más dinero. Los estudiantes no van gratis durante el tiempo extra, así, ¿por qué tienes que trabajar gratis?



Otra cosa que debes considerar - los profesores no ganamos mucho dinero nunca y siempre hay algo extra que tenemos que hacer - tengo unas composiciones de mis estudiantes que no he corregido aun por falta de tiempo... Es una cosa cultural - los profesores no ganan mucho, y las escuelas privadas siguen el mismo camino.



Aunque no pueda sugerir una solución clara - ánimo - y a buscar más traducciones.



Suerte, Jason


Direct link Reply with quote
 
Ester Vidal
Local time: 17:19
English to Catalan
+ ...
No, no, no, no... Feb 21, 2002

Yo trabajo en una academia de idiomas en Austria, y nunca me he encontrado en una situación similar.

De hecho, en esta escuela hacen a todos los profesores un contrato sin especificar las horas, porque pueden variar mucho según los alumnos que se inscriban en cada curso, y a final de mes firmamos un justificante de las horas que hemos trabajado y nos pagan. Nunca nos obligan a hacer más horas de las que podamos o queramos, porque todos tenemos otros trabajos. Te lo cuento por si puedes hacerte un tipo de contrato parecido, que para mí es ideal porque me permite trabajar más o menos según mi otro trabajo.

También estuve en un instituto público de Barcelona, y ningún profesor hacía ni 1 hora más de la que estipulaba su contrato.

Yo no lo haría, busca ayuda en algún sindicato para que te informen de tus derechos. Suerte!


Direct link Reply with quote
 
Pilar T. Bayle  Identity Verified
Local time: 17:19
English to Spanish
+ ...
En España las cosas no son como en USA Feb 21, 2002

Hola,



Soy española y vivo en España. Lo de las horas extras sin pagar aquí es una cosa rutinaria, porque abundan los trabajadores y faltan los puestos de trabajo.

Si te niegas a hacerlas, te podrías encontrar sin trabajo. Si las haces sin rechistar, podrían adjudicarte más horas extras dentro de poco. It\'s a catch-22.



P.


Direct link Reply with quote
 

Bertha S. Deffenbaugh  Identity Verified
United States
Local time: 09:19
English to Spanish
+ ...
Respuesta a Pilar Feb 21, 2002

Cuando dices que las cosas en España no son como en USA, ¿te refieres a mi?



Por las dudas, repito que cuando me referí a mi carrera docente aclaré que fui docente durante muchos años en URUGUAY. Uruguay es mi país y viví allá hasta principios del 2000.



En cuanto a lo que comentan sobre la situación de los derechos del docente en España, ¡realmente estoy sorprendidísima!

Lo que ustedes comentan es totalmente inaceptable.



Saludos y espero que las mejoren.


Direct link Reply with quote
 
xxxLia Fail  Identity Verified
Spain
Local time: 17:19
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
I'm paid, of course I'm paid...BUT... Feb 21, 2002

I just don\'t want teh hours! Sorry, but you seem to misunderstand me.



It\'s being forced to do extra hours, non-contracted, that bothers me! I will get paid for them, pero esto es lo de menos.


Direct link Reply with quote
 
Pilar T. Bayle  Identity Verified
Local time: 17:19
English to Spanish
+ ...
A Bertha Feb 21, 2002

Bertha, no me refería a ti, sino a un modelo al que yo estoy acostumbrada, ni más ni menos. Y las cosas son muy diferentes en USA y España, eso es todo lo que le decía a Ailish.



Un saludo (y no te tomes las cosas personalmente, cuando no lo son).



P.



Además a esto habría que añadir algo: ¿Ailish, tienes la titulación OBLIGATORIA para dar clases en España (del Ministerio, claro) o trabajas bajo cuerda? Porque bajo cuerda ya no hay derechos, Bertha. Los que tienen derechos son las personas tituladas y con permiso de trabajo... Vamos, como en todos lados.

[ This Message was edited by: on 2002-02-21 19:28 ]


Direct link Reply with quote
 
xxxAnneM  Identity Verified
Local time: 17:19
Spanish to English
+ ...
Obligación Feb 22, 2002

Hola Ailish,



Creo que por ley no tienes ninguna obligación de hacer estas horas. Supongo que tienes un contrato de 15 horas y además estas 15 horas deberían estar incluso especificadas dentro de tu contrato, es decir: lunes 9.30-11, martes 16-18, etc.

Creo que más bien es cuestión de hablar con tu(s) jefe(s) y llegar a un acuerdo. No creo que te echen a la calle, eso les haría mucho daño.

Dices que casi todos los profes hacen un 20% de sus horas fuera de contrato - eso en España es completamente normal y además dentro del mundo de las academias. Hay muchísimas academias que ni siquiera ofrecen contrato.

Yo de ti, intentaría hablar con tu jefe. Explíquele que no tienes tiempo, que no son 2 horas sino más bien 3 o 4, si cuentas la preparación, las correcciones y no sé si es tu caso, los desplazamientos.

Si tienes una relación muy buena con ellos, siempre te puedes ofrecer para hacer las clases hasta que encuentren a alguien, siempre y cuando no se pasen con el tiempo y exiga una buena remuneración. Si te pagan en negro, pueden subir el precio de las horas.

Si no tienes una buena relación con ellos, es decir, que te tratan con poca profesionalidad y respeto, insinúa que si tienes que hacer estas horas marcharás, que tienes más que suficiente trabajo con las traducciones para vivir felizmente (). Ellos no correrán este riesgo y se espabilarán para encontrar otra alternativa. Perder un profesor a medio curso es muy perjudicial para una academia y además si la profesora es buena, que seguramente es tu caso!

Bueno, mucha suerte y espero que puedas resolver eso cuanto antes y que no pierdas tu trabajo por seguir mis consejos!


Direct link Reply with quote
 

Bertha S. Deffenbaugh  Identity Verified
United States
Local time: 09:19
English to Spanish
+ ...
Lo siento, Ailish, entendí mal... Feb 24, 2002

Cuando leí que te obligaban a hacer x horas más fuera del contrato, interpreté que no ibas a cobrar por las horas extras.



En verdad es un alivio saber que interpreté mal. Phew!



Suerte!



_____________________



Pilar:



Como ni tu ni Ailish viven en USA, pensé que podías estar refiriéndote a mi. Sorry, girl.



BSD


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

En cuanto a los trabajos forzados en la enseñanza de idiomas

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs