Mobile menu

Mi agradecimiento...
Thread poster: Valentín Hernández Lima

Valentín Hernández Lima  Identity Verified
Spain
Local time: 14:43
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
Oct 1, 2003

No podría concluir esta jornada sin expresar mi agradecimiento a todos los que respondieron a mi llamado para traducir el documento.

Daría lo que no tengo, si lo tuviera, por haberlo asignado a varios de ustedes a quienes respeto y he aprendido a querer este año.

V


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:43
English to Spanish
+ ...
No te contesté porque no es lo que hago pero... Oct 1, 2003

aprovecho a darte las gracias por pensar en tus compañeros proZianos.

Poco a poco se va elaborando el tapiz de la solidaridad y del compañerismo gracias a los hilos que tejemos en este sitio que vive. Algunos tejen más y otros menos pero todos colaboramos

Un abrazo,

JL


Direct link Reply with quote
 

Bill Greendyk  Identity Verified
United States
Local time: 09:43
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
¿Te acuerdas, Valentín? Oct 1, 2003

¿Te acuerdas aquél proyecto hace unos 6 meses que me tenía fatigado? Hice un "llamado" a través de la sección "Jobs," y fuiste tú que me ayudaste de una manera excepcional. Es lo hermoso del sitio, aquél hecho de que somos más que conocidos virtuales. De hecho, somos amigos colaboradores.

Un saludo,
Bill



[Edited at 2003-10-01 21:28]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Mi agradecimiento...

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs