Mobile menu

Cuando se elige la respuesta incorrecta
Thread poster: Bertha S. Deffenbaugh

Bertha S. Deffenbaugh  Identity Verified
United States
Local time: 13:49
English to Spanish
+ ...
Feb 24, 2002

Aunque con frecuencia el consultante sabe elegir la mejor respuesta, a veces eligen la peor.



Acabo de ver una consulta sencilla que recibió tres respuestas. Lamentablemente la consultante eligió la única incorrecta y desestimó las dos restantes que sí eran correctas.



http://www.proz.com/kudoz/153554



Quien dió la respuesta incorrecta,[que fue la que resultó elegida], le sugirió a la consultante que esperara a fin de ver si su respuesta recibía la aprobación de algún colega, cosa que , obviamente, no sucedió.













Direct link Reply with quote
 

Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:49
English to Spanish
+ ...
A VECES INFLUYEN LOS REGIONALISMOS Feb 24, 2002

En Argentina se presta juramento ante el escribano, mientras que en Mexico se presta declaración ante el notario. Hay muchos modismos regionales y el castellano que se habla en España no es exactamente igual al que se usa en Argentina. Lo que es una carcasa en Argentina, en España se llama generalmente envuelta. Y la lista sigue.

Aunque estoy de acuerdo con Berta, creo que tenemos que entender que estas cosas suceden y seguirán sucediendo de vez en cuando. Incluso a veces me tengo que armar de paciencia para soportar disagrees injustificados, y otras veces me dan la razón cuando no la tengo.

No tengo la receta para solucionar este problema. Generalmente quien hace la pregunta elige la respuesta correcta.


Direct link Reply with quote
 
Pilar T. Bayle  Identity Verified
Local time: 22:49
English to Spanish
+ ...
Lo único que pasa... Feb 24, 2002

Es que personas que no saben dan una respuesta mala que la puntúan personas ignorantes. Lo único que pasa es que el glosario se desvirtúa, eso es todo, Bertha. Nada más... ¡Y nada menos!

Direct link Reply with quote
 

CLS Lexi-tech
Local time: 16:49
Member (2004)
English to Italian
+ ...
You can edit the glossary... Feb 24, 2002

just a reminder, that the glossary can be edited.



ciao Bertha y Pilar



paola l m



Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:49
Member
English to Spanish
+ ...
Perfil del que responde Feb 24, 2002

En la páagina de sugerencias sobre el sitio ayer propuse crear un \"answerer\'s profile\" en el que informe la cantidad de puntos KudoZ obtenidos y la cantidad de preguntas Pro respondidas )de modo de discriminar si un colega obtuvo 400 puntos contestando 200 preguntas o 2000.

Esto permitiría facilmente detectar a los que responden cuando saben o a los que disparan con escopeta recortada a cuanta pregunta se cruce \"por si pasa\".

Tal vex con un esquema así el que pregunta tendría mejores argumentos a la hora de decidir.

También ayudaría si muchos de los que preguntan no omitiesen el paso de mirar el diccionario.
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Bertha S. Deffenbaugh  Identity Verified
United States
Local time: 13:49
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Two2 tango: disculpen chicos, pero... Feb 24, 2002

discrepo.

Por la sencilla razón de que una misma consulta puede recibir CUATRO O MAS RESPUESTAS CORRECTAS. El consultante solamente puede elegir UNA, pero el hecho de que una respuesta no haya sido elegida, no quiere necesariamente decir que las otras sean incorrectas. ¿Qué ocurre si alguien responde con total corrección y sus respuestas no son seleccionadas como la mejor? Y , ojo, que también esto ocurre con mucha frecuencia pues, por suerte, en ProZ hay mucha gente que da respuestas excelentes.



Cuando yo he pedido ayuda, muchas veces he recibido dos o tres respuestas MUY BUENAS y he tenido que optar, con pena, por una sola.



Si ponemos en práctica lo que ustedes, tangueros, proponen estaríamos *sancionando* a todos aquéllos que han proporcionado buenas respuestas aunque no hayan sido elegidos.



Y , con un \"tangacho\", me despido cantando el \"segundo himno nacional uruguayo\": el tango,\"La Cumparsita\". Chan, chun! )



Un saludo rioplatense desde Phoenix, Arizona.



BSD



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cuando se elige la respuesta incorrecta

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs