Off topic: OT: Música de mi alma Thread poster: Edwal Rospigliosi
|
En Perú, además de la archiconocida Flor de la Canela, hay algunas canciones que están en el alma de todo peruano. Qué canciones, quizá no tan conocidas, representan a sus países? Se me ocurren no sé, Caminito para Argentina, Granada para España, Cielito Lindo en México, en fin. Por Perú, se me ocurre ésta: CUANDO LLORA MI GUITARRA (VALS) Letra de Augusto Polo Campos Cansado de llamarte con mi alma destrozada, comprendo que no viene... See more En Perú, además de la archiconocida Flor de la Canela, hay algunas canciones que están en el alma de todo peruano. Qué canciones, quizá no tan conocidas, representan a sus países? Se me ocurren no sé, Caminito para Argentina, Granada para España, Cielito Lindo en México, en fin. Por Perú, se me ocurre ésta: CUANDO LLORA MI GUITARRA (VALS) Letra de Augusto Polo Campos Cansado de llamarte con mi alma destrozada, comprendo que no vienes porque no quiere Dios. Y al ver que inútilmente, te envío mis palabras, llorando mi guitarra, te deja oir tu voz Llora guitarra porque eres mi voz de dolor grita tu nombre de nuevo si no te escucho ya, y dile que aún la quiero que aún espero que vuelva, que si no viene mi amor no tiene consuelo, que solitario sin su cariño me muero. Guitarra, tú que interpretas en tu gritar mi quebranto, tú que recibes en tu madero mi llanto, llora conmigo si no la vieras volver.. Tal vez es una de las razones por las que no emigro. Si viviendo en Perú, escucho esta canción y se me humedecen los ojos y anuda la garganta, imaginen si viviera en otro país! A propósito, qué les parecería traducir una de éstas?
[Edited at 2003-10-08 20:06] ▲ Collapse | | | Raúl Waldman Argentina Local time: 14:18 Member (2005) English to Spanish + ... Hay una traducción | Oct 9, 2003 |
Edwal Rospigliosi wrote: En Perú, además de la archiconocida Flor de la Canela, hay algunas canciones que están en el alma de todo peruano. Qué canciones, quizá no tan conocidas, representan a sus países? Se me ocurren no sé, Caminito para Argentina, Granada para España, Cielito Lindo en México, en fin. Por Perú, se me ocurre ésta: CUANDO LLORA MI GUITARRA (VALS) ... A propósito, qué les parecería traducir una de éstas? [Edited at 2003-10-08 20:06] Estimado Edwal: No conozco la canción, pero si es un vals peruano debe ser muy bella. Creo que hay una traducción ya: se llama 'While my guitar gently weeps'...) Raúl Waldman. | | |
Raúl Waldman wrote: Edwal Rospigliosi wrote: En Perú, además de la archiconocida Flor de la Canela, hay algunas canciones que están en el alma de todo peruano. Qué canciones, quizá no tan conocidas, representan a sus países? Se me ocurren no sé, Caminito para Argentina, Granada para España, Cielito Lindo en México, en fin. Por Perú, se me ocurre ésta: CUANDO LLORA MI GUITARRA (VALS) ... A propósito, qué les parecería traducir una de éstas? [Edited at 2003-10-08 20:06] Estimado Edwal: No conozco la canción, pero si es un vals peruano debe ser muy bella. Creo que hay una traducción ya: se llama 'While my guitar gently weeps'... ) Raúl Waldman. Pues no lo sabía, pero la buscaré! | | | Dyran Altenburg (X) United States Local time: 13:18 English to Spanish + ... No es traducción | Oct 10, 2003 |
While My Guitar Gently Weeps Writer, double-tracked lead vocal: George Harrison I look at you all see the love there that's sleeping While my guitar gently weeps I look at the floor and I see it needs sweeping Still my guitar gently weeps I don't know why nobody told you how to unfold your love I don't know how someone controlled you They bought and sold you. I look at the world and I notice it's turning While my guitar g... See more While My Guitar Gently Weeps Writer, double-tracked lead vocal: George Harrison I look at you all see the love there that's sleeping While my guitar gently weeps I look at the floor and I see it needs sweeping Still my guitar gently weeps I don't know why nobody told you how to unfold your love I don't know how someone controlled you They bought and sold you. I look at the world and I notice it's turning While my guitar gently weeps With every mistake we must surely be learning Still my guitar gently weeps I don't know how you were diverted You were perverted too I don't know how you were inverted No one alerted you. I look at you all see the love there that's sleeping While my guitar gently weeps Look at you all... Still my guitar gently weeps. ▲ Collapse | |
|
|
Raúl Waldman Argentina Local time: 14:18 Member (2005) English to Spanish + ...
Edwal y Dyran: ¡Perdón! Sólo era una broma, inspirada por la llamativa coincidencia de los títulos. Raúl Waldman. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » OT: Música de mi alma Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |