Mobile menu

Nenes bilingues
Thread poster: Jane Lamb-Ruiz
Jane Lamb-Ruiz  Identity Verified
French to English
+ ...
Oct 25, 2003

Parece ser lo que busca una agencia [?] en el foro de los "jobs"

"Español a inglés, en Madrid, entre los metros de Cuzco y Tetuán. Se busca traductor(a) bilingüe desde la infancia. Tiempo completo o medio turno, hasta el 1 de febrero y posiblemente hasta el 1 de marzo."

El que firma lo entituló:
Bilingual since infancy translator [!]

Mamá, mamá

Traducción al ingles=máma...

Me podrian echar una mano, por favor?

PS Please excuse the lack of diacriticals...:)

PSS Just a hint:
Babies are not lingual...
One is bilingual from childhood not from infancy....Infancia means childhood and infancy in English....


[Edited at 2003-10-27 13:00]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Nenes bilingues

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs