Off topic: ¿Cómo empezar?
Thread poster: Manuel Ca�edo
Manuel Ca�edo  Identity Verified
Local time: 12:45
Spanish to English
+ ...
Nov 8, 2003

Buenas tardes a todos los del foro. Antes de nada, muchas gracias por la información que proporcionais a los que como yo, nos estamos introduciendo en este mundillo, que tanto nos apasiona. Me gustaría que alguien me contase cómo se introdujo en este mundillo y que me indicase que es lo que abunda más si la traducción directa o la inversa. Un saludo a todos.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Cómo empezar?

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums