Mobile menu

Off topic: El canario, la oreja, el guardia civil, el móvil, el reportero gallego, la RAE y el uso del lenguaje
Thread poster: xxxPaul Roige
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 18:36
English to Spanish
+ ...
Nov 15, 2003

Lo siento, no puedo aguantarme, esto hay que dejarlo grabado aqu√≠ antes de que las carcajadas me lleven al otro mundo o me eche mi mujer de casa. Menci√≥n especial para el estilo literario del se√Īor o se√Īora S.R. de La Voz de Galicia (T√≥dolos dereitos reservados). Ah√≠ va:

http://www.lavozdegalicia.es/se_espania/noticia.jsp?TEXTO=2163546

"Reportaje | Extra√Īo delito

Dos guardas civiles multan a un conductor por rascarse la oreja
(s.r. | madrid)

Dos agentes de Tr√°fico multaron el pasado 7 de noviembre a Tom√°s Valdivielso, un conductor cuyo √ļnico delito fue sujetarse ¬ęla oreja con su mano derecha de forma permanente sujetando el volante con una mano¬Ľ, seg√ļn reza el expediente de la denuncia, que recoge El Mundo. Y es que este canario entraba en Madrid por la autov√≠a A-6 cuando sinti√≥ un leve picor en su pabell√≥n auditivo y reconoce: ¬ęMe rasqu√©¬Ľ.

En ese mismo instante coincidi√≥ en su viaje con una patrulla de la Guardia Civil, cuyo copiloto -tras reparar en el sospechoso gesto- le conmin√≥ a que arrimase su veh√≠culo al arc√©n. La causa de este inter√©s, anot√≥ raudo el agente, era que ¬ęiba usted hablando por el m√≥vil¬Ľ, ¬ępor un m√≥vil negro¬Ľ, matiz√≥ despu√©s, lo que motivar√≠a la consiguiente sanci√≥n. Sin embargo, era gris y azul el m√≥vil de Valdivielso (Tom√°s), quien les ofreci√≥ consultar el registro de llamadas.

¬ęNo me interesa¬Ľ, fue toda su respuesta.

Pero Tom√°s ya esgrim√≠a el listado, que confirmaba que las √ļltimas comunicaciones recibidas y realizadas eran del d√≠a anterior, para su pasmo.

Sin embargo, y tras ausentarse para deliberar unos instantes en el coche patrulla todoterreno, ambos le notificaron una multa, que justificaron razonadamente: ¬ęPorque iba usted sujet√°ndose una oreja con una mano¬Ľ.

-¬ŅEsto es una c√°mara oculta? (recuerda el infractor que respondi√≥, at√≥nito).

-Conduc√≠a usted con una sola mano. Tome la multa. Son 60 euros (a√Īadi√≥ como toda informaci√≥n el agente).

Valdivielso, que es abogado, recurri√≥ el castigo en diez p√°ginas de argumentaci√≥n igualmente surrealista. Por ejemplo, tira del diccionario de la RAE para apoyar su afirmaci√≥n de que la oreja del ¬ęcompareciente¬Ľ se sujeta sola."

Y porque nada parece ser lo que parece, ahí va la entrada electrónica de la RAE (todos los derechos e izquierdos reservados), aunque no explique (creo) como se aguantan las orejas:

OREJA
(Del lat. auric?la).

1. f. √ďrgano externo de la audici√≥n.
2. f. Sentido de la audición.
3. f. Ternilla que en el hombre y en muchos animales forma la parte externa del órgano del oído.
4. f. Parte del zapato que, sobresaliendo a un lado y otro, sirve para ajustarlo al empeine del pie por medio de cintas, botones o hebillas.
5. f. Cada una de las dos partes simétricas que suelen llevar en la punta o en la boca ciertas armas y herramientas. U. m. en pl.
6. f. Cada una de las vertederas del arado romano. U. m. en pl.
7. f. Cada una de las asas o agarraderos de una vasija, bandeja, etc.
8. f. En los sillones, butacas, etc., cada uno de los dos salientes del respaldo que sirven para reclinar la cabeza.
9. f. M√ļs. En algunos instrumentos de cuerda, parte de la clavija en donde se colocan los dedos para dar vueltas al tornillo.
10. f. Col. Desviación en las autopistas que, mediante una corta vuelta, las cruza perpendicularmente pero en plano de nivel diferente.
11. com. Persona aduladora que lleva chismes y cuentos y lo tiene por oficio.
12. com. Cuba, El Salv., Hond. y Nic. Espía que oye las conversaciones para transmitirlas a las autoridades gubernativas.
~ de abad.
1. f. Fruta de sartén que se hace en forma de hojuela.
2. f. ombligo de Venus (? planta crasul√°cea).
~ de fraile.
1. f. √°saro.
~ de mar.
1. f. oreja marina.
~ de monje.
1. f. ombligo de Venus (? planta crasul√°cea).
~ de negro.
1. f. Arg. y Ur. timbó.
~ de oso.
1. f. Planta herbácea vivaz, de la familia de las Primuláceas, con hojas poco elevadas sobre el suelo, grandes, ovales, casi redondas, carnosas y velludas por el envés, flores en umbela, amarillas, olorosas, sobre un bohordo de dos a tres decímetros, y fruto capsular con muchas semillas. Es originaria de los Alpes y se cultiva en los jardines.
~ de ratón.
1. f. vellosilla.
~ marina.
1. f. Molusco gaster√≥podo cuya concha es ovalada, de espira muy baja, borde delgado en la mitad de su contorno, con una especie de labio en la otra mitad, donde hay una serie de agujeros que van cerr√°ndose a medida que el animal crece. Es arrugada y pardusca por fuera y brillantemente nacarada por dentro. Vive en los mares de Espa√Īa.
~s de soplillo.
1. f. pl. Aquellas cuya parte posterior est√° muy separada de la cabeza.
cuatro ~s.
1. m. coloq. Hombre que, seg√ļn moda antigua, llevaba grandes tufos y muy pelada la cabeza por encima y por detr√°s.
aguzar las ~s.
1. fr. Dicho de las caballerías: Levantarlas poniéndolas tiesas.
2. fr. Prestar mucha atención; poner gran cuidado.
amusgar las ~s.
1. fr. ant. dar oídos.
apearse alguien por las ~s.
1. fr. coloq. Caerse de la cabalgadura.
2. fr. coloq. apearse por la cola.
aplastar la ~.
1. fr. dormir.
asomar alguien la ~.
1. fr. coloq. vérsele la oreja.
bajar alguien las ~s.
1. fr. coloq. Ceder con humildad en una disputa o réplica.
calentar a alguien las ~s.
1. fr. coloq. Reprenderle severamente.
cerrar alguien la ~.
1. fr. ant. cerrar los oídos.
con las ~s caídas, o gachas.
1. locs. advs. coloqs. Con tristeza y sin haber conseguido lo que se deseaba.
con las ~s tan largas.
1. loc. adv. Denota la atención o curiosidad con que alguien oye o desea oír algo.
dar ~s.
1. fr. ant. dar oídos.
de cuatro ~s.
1. loc. adj. coloq. Dicho de un animal, y principalmente del toro: Que tiene cuernos.
descubrir alguien la ~.
1. fr. coloq. vérsele la oreja.
desencapotar las ~s algunos animales.
1. fr. Enderezarlas, ponerlas tiesas.
ense√Īar alguien la ~.
1. fr. coloq. vérsele la oreja.
estar a la ~.
1. fr. Estar siempre con otro, sin apartarse de él ni dar lugar a que se le hable reservadamente.
2. fr. Estar instando y porfiando sobre una pretensión.
hacer alguien ~s de mercader.
1. fr. Darse por desentendido, hacer que no oye.
ladrar a alguien a la ~.
1. fr. ladrar al oído.
mojar la ~.
1. fr. Buscar pendencia, insultar.
no hay ~s para cada martes.
1. expr. coloq. U. para advertir que no es f√°cil salir de los riesgos cuando frecuentemente se repiten o se buscan.
no valer alguien sus ~s llenas de agua.
1. fr. coloq. Ser muy despreciable.
parar la ~.
1. fr. coloq. Am. Mer., Guat. y Méx. aguzar las orejas (? prestar atención).
planchar la ~.
1. fr. coloq. dormir.
poner a alguien las ~s coloradas.
1. fr. coloq. Decirle palabras desagradables o darle una severa reprensión.
repartir ~s.
1. fr. Suplantar testigos de oídas de una cosa que no oyeron.
reti√Īir las ~s.
1. fr. Perjudicar, ser nocivo y en extremo opuesto a alguien aquello que oye, de suerte que quisiera no haberlo oído.
taparse las ~s.
1. fr. U. para ponderar la disonancia o escándalo que causa algo que se dice, y que para no oírlo se debían tapar los oídos.
tener alguien de la ~ a otra persona.
1. fr. Tenerla a su arbitrio para que haga lo que le pide o le manda.
tirar alguien la ~, o las ~s.
1. (Porque, cuando se brujulea, parece que a las cartas se les tira de las orejas, esto es, de las puntas, extremos o √°ngulos). frs. coloqs. Jugar a los naipes.
tirarse alguien de una ~, y no alcanzarse la otra.
1. fr. U. para explicar el sentido de quien no consiguió lo que deseaba, o lo perdió por no haber sido solícito y prudente para lograrlo.
ver alguien las ~s al lobo.
1. fr. Hallarse en gran riesgo o peligro próximo.
vérsele a alguien la ~.
1. fr. Descubrirse sus intenciones o pensamientos.
? V.
corredor de oreja
la pulga detr√°s de la oreja
pabellón de la oreja
perilla de la oreja
vino de dos orejas
vino de una oreja

Real Academia Espa√Īola ¬© Todos los derechos reservados


Direct link Reply with quote
 

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 12:36
Partial member
Spanish
+ ...
Vaya susto Paul Nov 15, 2003

Y yo que pensé que era otro acertijo. Algo como que el guardia civil tiene que adivinar la edad del canario a través de algunas claves debidamente insertadas en el DRAE --previamente ubicadas por el hermano Ruben Berrozpe-- y de ahí comunicarle el resultado a Enrique por el móvil.

Pero hablando en serio: qu√© idiotas!!! Creo que esos guardias, o tombos como les llamamos familiarmente en Per√ļ, no quisieron admitir su error y terminaron estrell√°ndole la multa al pobre hombre. O quiz√° ese polic√≠a es familiar de Jeff Goldblum y tem√≠a que el se√Īor Valdivieso sufriera la misma condici√≥n que su primo lejano en "La Mosca"--Recuerdas cuando se le cae la oreja.

En todo caso, me alegro de que est√©n bien lejos por all√° en 'las Espa√Īas'. Si a uno le ponen una multa por rascarse una oreja, qu√© clase de castigo medieval me pondr√≠an a m√≠ si me pescan en mi auto/comedor. Y es que con la falta de tiempo no es extra√Īo que termine almorzando en mi carro (pero con mucho cuidado, eh). Ya me imagino la cara del guardia, y yo intentando desesperadamente encontrar en el DRAE la conexi√≥n etimol√≥gica entre auto, comedor y almuerzo.

[Edited at 2003-11-15 08:22]


Direct link Reply with quote
 

Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 18:36
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Autoservicio Nov 15, 2003

-Conduc√≠a usted con una sola mano. Tome la multa. Son 60 euros (a√Īadi√≥ como toda informaci√≥n el agente).

Falso. Conducia con las dos. ¡O se quitaba una mano para conducir, como diría El Chavo?

Ya me imagino la cara del guardia, y yo intentando desesperadamente encontrar en el DRAE la conexión etimológica entre auto, comedor y almuerzo.


F√°cil: "autoservicio"

[Edited at 2003-11-15 16:12]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

El canario, la oreja, el guardia civil, el móvil, el reportero gallego, la RAE y el uso del lenguaje

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs