Pages in topic:   < [1 2 3 4] >
Off topic: ¡¡¡¡¡Me frilancé!!!!!!
Thread poster: Aurora Humarán (X)
Yamato (X)
Yamato (X)
Bulgaria
Local time: 03:42
Russian to Spanish
+ ...
ah y por cierto Nov 25, 2003

Suerte, vista y al toro.

Seguro que te irá muy bien.

Y que sepas que me alegra ver que sigues el que es uno de mis lemas: ¡¡¡BANZAI!!!


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:42
Member
English to Spanish
+ ...
Demasiado! Nov 25, 2003

Gabriela Tenenbaum wrote:

NUNCA dije que saber adónde queda la cocina fuera solamente para cocinar....;)

Gaby.


Aurora tiene una (totalmente injustificada) fama de despistada, pero dudar que sepa donde queda la cocina ya es demasiado...
Q


 
Ann VDP
Ann VDP
Local time: 02:42
French to Dutch
+ ...
Felicidades! Nov 25, 2003

...y mucha suerte.
I'll continue in English, since I my writing skills in Spanish are not what they used to be...;-)
I'm sure you'll be amongst the best, most highly motivated freelance translators in the Southern hemisphere! Go for it!

Warm regards,
Anneken

[Edited at 2003-11-25 15:34]


 
Virginia Moreno
Virginia Moreno
Local time: 02:42
English to Spanish
+ ...
¡¡Que tengas muuuuuuuucha suerte!! Nov 25, 2003

Sí, sí y sí, vístete y maquíllate.

Este es un trabajo duro, así que mejor estar guapetona para que se atenúe en tu rictus fasiá la mueca de horror al comprobar que las tarifas bajan, que los archivos no llegan o que no encuentras ese **** término y mañana entregas!
Y bueno, qué te voy a contar si te envían un paquete a casa (me ha pasao), o sube la vecina y tú con estos-pelo...

En fins,
... See more
Sí, sí y sí, vístete y maquíllate.

Este es un trabajo duro, así que mejor estar guapetona para que se atenúe en tu rictus fasiá la mueca de horror al comprobar que las tarifas bajan, que los archivos no llegan o que no encuentras ese **** término y mañana entregas!
Y bueno, qué te voy a contar si te envían un paquete a casa (me ha pasao), o sube la vecina y tú con estos-pelo...

En fins, noble y bello arte este de traducir, Au... pero y que ni Lina Bocardi ni Margaret Astor vean en nosotras un filón comersiá sin parangón... ¡si es que hasta por ahí nos tienen abandonados!

Muchos besos,

Virgi
Collapse


 
Gabriela Tenenbaum (X)
Gabriela Tenenbaum (X)  Identity Verified
Uruguay
Local time: 21:42
English to Spanish
+ ...
Quique: Nov 25, 2003

two2tango wrote:

Aurora tiene una (totalmente injustificada) fama de despistada, pero dudar que sepa donde queda la cocina ya es demasiado...
Q


A las pruebas me remito:

http://www.proz.com/?sp=bb/new&ViewTopic&post=73709#73709

Ver posting nro. 3 de la primera página.

Cito: "¿Qué es una cocina? "

Regístrese, publíquese y archívese


Gaby.


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:42
Member
English to Spanish
+ ...
Insisto! Nov 25, 2003

Gabriela Tenenbaum wrote:

two2tango wrote:

Aurora tiene una (totalmente injustificada) fama de despistada, pero dudar que sepa donde queda la cocina ya es demasiado...
Q


A las pruebas me remito:

http://www.proz.com/?sp=bb/new&ViewTopic&post=73709#73709

Ver posting nro. 3 de la primera página.

Cito: "¿Qué es una cocina? "

Regístrese, publíquese y archívese


Gaby.


Gaby:

Que no sepa para qué sirve no significa que no sepa dónde queda!

Q

[Edited at 2003-11-25 19:01]


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:42
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Ajá....los descubrí hablando mal de mí.... Nov 25, 2003

(Todo esto mientras mi jefe me mira desde lejos como quien dice chevostraidoraquerenunciaste ... )

Y yo que pensaba invitar a todo el foro a una cena que ya tenía planeada. Listo, se la perdieron.

Hablando de negocios, ¿cuánto "colchón" es aconsejable?... Alguien una vez mencionó tres meses. ¿Es eso posible o es utópico? ¿Es obligatorio / conveniente? ¿es cierto que renuncié?...
See more
(Todo esto mientras mi jefe me mira desde lejos como quien dice chevostraidoraquerenunciaste ... )

Y yo que pensaba invitar a todo el foro a una cena que ya tenía planeada. Listo, se la perdieron.

Hablando de negocios, ¿cuánto "colchón" es aconsejable?... Alguien una vez mencionó tres meses. ¿Es eso posible o es utópico? ¿Es obligatorio / conveniente? ¿es cierto que renuncié?

Chistes aparte, alguien quiere contarme sus experiencias con el colchón.... digo...ustedes me entienden de cuál hablo.

Gracias, tomo nota de todo no se crean que no....En serio, entre chiste y chiste voy asomando la nariz de a poquito en el mundo de ustedes, los que tienen más experiencia en esto de ser sus propios jefes...


[Edited at 2003-11-25 19:28]
Collapse


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:42
English to Spanish
+ ...
SUERTE EN TU PRIMER DÍA Dec 1, 2003

MUCHA SUERTE

Hoy es el primer día de muchos más...

A ponerle eggs...
A no dejarse vencer...
A aprender...

Suerte, mucha suerte.

jl


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:42
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
El tiempo dirá / El tiempo dice Nov 2, 2004

...que fue una de la mejores decisiones de mi vida.

Hoy (primer lunes hábil de noviembre) hace un año que renuncié a mi puesto en el banco.

El balance no puede ser más positivo.

Au


 
Pamela Peralta
Pamela Peralta  Identity Verified
Peru
Local time: 19:42
English to Spanish
+ ...
Qué bárbaro Nov 2, 2004

AURORA HUMARAN wrote:
...que fue una de la mejores decisiones de mi vida.
Hoy (primer lunes hábil de noviembre) hace un año que renuncié a mi puesto en el banco.
El balance no puede ser más positivo.
Au


¡Ya pasó un año! Si parece que fue ayer. Me alegra mucho que te haya ido bien.

¡Y que vengan muchos más!

Pamela


 
Gabi
Gabi
Local time: 02:42
German to Spanish
+ ...
Em... Nov 2, 2004

AURORA HUMARAN wrote:

El balance no puede ser más positivo.



¿Algunos detallecitos? ¿Altibajos? Logros? Sorpresas? Conquistas? Finalmente te maquillás o cultivas el look mouse arrest en pijama?



 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:42
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Big Sister? Nov 2, 2004

Gabi wrote:

el look mouse arrest en pijama?



¿¿¿¡¡¡Tenés una pantalla oculta en mi monitor!!!???

Gabi, Gabi...la decisión fue positiva por todos lados. Sí me costó mucho ser libre al comienzo (vaya paradoja...) Pero por donde lo mire fue una de las mejores decisiones de mi vida. Lo increíble es que no me apoyó mucha gente, por el contrario, muchos de mis amigos y toda mi familia (salvo JL y mi hija) me miraban con cara rara, como si me hubiera invadido un ataque de Flower Power en el siglo 21.

Lo que más valoro de mi nueva situación es la posibilidad que me da de estudiar.

Sorpresa 1: si bien soy una tipa responsable, le tenía miedo a esto de ser mi propia jefa, pero marcha bien la cosa.

Sorpresa 2: trabajo mucho (muchísimo) más que antes. Pero...¡es mi proyecto!

Sorpresa 3: los viernes y los feriados dejaron de tener ese gustito especial.

Au


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 02:42
Spanish to English
+ ...
Mediciones empíricas Nov 2, 2004

Antes de decidirlo, me di un año de experimentación muy seria durante el cual trabajé un 50% por cuenta ajena y otro 50% por cuenta propia. (En realidad, con las tareas extras, el trabajo por cuenta ajena supuse el 60% del tiempo invertido).

En la declaración de la renta, el resultado se decantó en términos de rendimiento (el 30% por cuenta ajena y el 70% por cuenta propia). ¿Adivina qué hice? (Vamos, si no
... See more
Antes de decidirlo, me di un año de experimentación muy seria durante el cual trabajé un 50% por cuenta ajena y otro 50% por cuenta propia. (En realidad, con las tareas extras, el trabajo por cuenta ajena supuse el 60% del tiempo invertido).

En la declaración de la renta, el resultado se decantó en términos de rendimiento (el 30% por cuenta ajena y el 70% por cuenta propia). ¿Adivina qué hice? (Vamos, si no lo haces, hasta Hacienda te dirá que estás loca).

Los jefes decididamente no le vieron el sentido. (Ofrecieron un incremento del 5% por volver y pedía el 50%, esperando, claro está, que no aceptaran. Si hasta las perspectivas de pensiones aumentaron).
Collapse


 
Graciela Guzman
Graciela Guzman  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:42
English to Spanish
+ ...
Feliz aniversario Au!!! Nov 3, 2004

Claro que la decisión es difícil.
Trabajé 22 años para una multinacional. Viéndolo a la distancia me siento cada día más liberada. Desde que me frilancé, como vos decís, me pude dar el "lujo" de ir a los casamientos al mediodia, a caminar un martes a la mañana por alguna linda calle arbolada, a ir al cine un jueves a la tarde, a asistir a cursos, a quedarme a acompañar a alguien querido en una clínica y tantas cosas más. Aún hoy, aunque ya pasaron varios años, me sigo asomb
... See more
Claro que la decisión es difícil.
Trabajé 22 años para una multinacional. Viéndolo a la distancia me siento cada día más liberada. Desde que me frilancé, como vos decís, me pude dar el "lujo" de ir a los casamientos al mediodia, a caminar un martes a la mañana por alguna linda calle arbolada, a ir al cine un jueves a la tarde, a asistir a cursos, a quedarme a acompañar a alguien querido en una clínica y tantas cosas más. Aún hoy, aunque ya pasaron varios años, me sigo asombrando al poder hacer todas estas cosas que antes eran impensables. Con menos dinero, pero como dicen los chicos "tipo más humana".

[Edited at 2004-11-03 04:23]
Collapse


 
Pamela Cruz
Pamela Cruz  Identity Verified
Chile
Local time: 20:42
English to Spanish
+ ...
Muchas felicidades :-D Nov 4, 2004

... y pégame el Espíritu Santo, que yo estoy partiendo de nuevo en el freelanceo después de años con "quien me mande"

Un abrazo fuerte,

PamelaC


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¡¡¡¡¡Me frilancé!!!!!!






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »