Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Off topic: ¡¡¡¡¡Me frilancé!!!!!!
Thread poster: Aurora Humar√°n
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:11
English to Spanish
+ ...
Nov 24, 2003

Creo que el t√≠tulo es m√°s que claro. De todas maneras y como me encanta hablar (noooo ¬Ņen serio?) paso a contarles que:

Luego de una difícil (muy difícil) y analizada (muy analizada) decisión a partir del lunes soy 100 % autónoma.

En las cuitas pre han estado varios prozianos a quienes agradezco la oreja inteligente: Gabi, Claudia Bagnardi, Dedée, Paul, Parrot. Quique: a vos no sé qué decirte, gracias por afirmarme al cielo que es mi lugar (de todas maneras cada tanto hago contacto con la tierra).

José: gracias por la paciencia y el hombro firme.

Renunciar en el a√Īo 2003 a un sueldo alto requiere de mucha determinaci√≥n. En mis zapatos del banco hab√≠an empezado a aparecer piedritas que se fueron convirtiendo en monta√Īas. Y hubo que tomar decisiones.

A los granitos que tengo en la cara, derrames en el ojo, dolores en ex operaciones les digo: ya pueden irse.

¬ŅMiedo? Mucho, mucho, mucho.

¬ŅExpectativas? Muchas, muchas, muchas, muchas (o sea...ganas las expectativas)

Nada m√°s por ahora.

Ah ... s√≠....una preguntita: ¬Ņtengo que vestirme y maquillarme si trabajo en casa?

Un beso grande y gracias por estar ahí,


Au, una valiente aterrorizada


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:11
Member
English to Spanish
+ ...
Atreverse a volar Nov 24, 2003

El pichón en su nido,
agitando sus alas,
se prepara para volar.

Teme a lo desconocido
pero en el fondo sabe
que el cielo es su elemento.


Tradu-Tz√ļ


Direct link Reply with quote
 
asil
Local time: 05:11
English to Spanish
+ ...
Bienvenida Nov 24, 2003

Bienvenida al club!!
Aunque me cuesta entender la decisión, sobre todo en Argentina y en estos momentos, supongo que parte de los motivos son los mismos que tengo yo (libertad, libertad y ganas de hacer lo que te gusta, cuando te gusta y cómo te gusta).
Las expectativas se cumplirán en la medida en que éstas no sean opuestas a los motivos.
Un beso desde Santiago, Chile


Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 03:11
¬°Felicidades! Nov 24, 2003

Y mucha suerte...
Respecto a vestirte y maquillarte... lo vas a decidir el d√≠a que veas la cara que pone el hombre que entrega los paquetes de Federal Express cuando te vea en chanclos a las 11 de la ma√Īana...


Direct link Reply with quote
 

Lisbeth Benavides  Identity Verified
Local time: 03:11
English to Spanish
+ ...
Te felicito! Nov 24, 2003

Te felicito Aurora por tu decisión y no me cabe ni la más remota duda que te va a ir MUY bien. Con tus antecedentes de experiencia, dedicación y sobre todo RE-CONTRA humanidad y creatividad ... tienes todas las de ganar!

Mucha suerte!
Cari√Īos,
Lis

PD. Ah y sí te aconsejo que te vistas y te maquilles - el verse y sentirse bien es fundamental para afrontar cualquier trabajo ... además... tal vez te caiga una visita inesperada!!! Nunca se sabe!


Direct link Reply with quote
 
Ruben Berrozpe  Identity Verified
English to Spanish
¬°¬°√Ānimo!! Nov 24, 2003

Bienvenida a nuestro club, Au. Todos hemos pasado por este miedo, me temo, y no hemos tardado en saborear la libertad del "frilanceo", que nos ayud√≥ pronto a olvidar nuestro sueldo de "buenos-chicos-trabajadorsitos-con-traje-impecable-y-sonrisa-postiza-en-la-cara-de-lunes-por-la-ma√Īana". As√≠ que, para empezar, piensa en que a partir de ahora, podr√°s poner la cara que quieras los lunes por la ma√Īana... am√©n de otras muchas libertades que poco a poco ir√°s descubriendo.

En cuanto a tu pregunta, y aunque no me vaya a ganar 4 kudoz, te respondo con convicci√≥n "5" que no, no tienes que maquillarte ni quitarte el pijama pa' trabajar; y adem√°s, ¬Ņqu√© importa si todos te seguimos viendo sonriente y espl√©ndida en el afoto m√°s simp√°tico del foro hispanohablante? En todo caso, habr√°s de negociar los t√©rminos con tu "churri", pero eso ya es otra historia...

¬°¬°¬°Hala, enhorabuena y a trabajar!!!

Rb

[Edited at 2003-11-24 16:48]


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Mora√Īa  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:11
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
¡La mejor decisión! Nov 24, 2003

Te felicito que te hayas animado... ¡Estoy segura que es una excelente decisión! No te arrepentirás...

¬°Suerte!

Clarisa


Direct link Reply with quote
 

Lorena Grancelli  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:11
English to Spanish
Congratulations!!! Nov 24, 2003

Felicidades Aurora!

Toda la suerte del mundo en esta nueva etapa, que seguramente ser√° muy buena!
Los mejores deseos de otra frilanceada!!!



Lorena


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:11
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Krakatoa al este de Buenos Aires Nov 24, 2003

¬°Gracias chicos!

Pensé que me iban a hacer pagar matrícula de ingreso.

Bueno, estaba pensando que en todos mis trabajos a fin de a√Īo se organiza un amigo invisible entre todos los empleados.

Me visualizo el 25 de diciembre regal√°ndome a m√≠ misma mi propio regalo de amigo invisible. Mientras abro mi paquetito, me digo con curiosidad: ¬Ņqu√© me regal√©? ¬Ņqu√© me regal√©?

Siempre me gustó una frase de Eric Remarque que dice algo así como que "en los momentos difíciles la mente se empecina en coleccionar nimiedades". Se ve que también busca huequitos por donde escaparse....

Gracias otra vez!

Au (tónoma)


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:11
Member
English to Spanish
+ ...
Atreverse a volar (2) Nov 24, 2003

Una vez vivía un pueblo en el lecho de un gran río cristalino.

La corriente del río se deslizaba silenciosamente sobre todos sus habitantes: jóvenes y ancianos, ricos y pobres, buenos y malos, y la corriente seguía su camino, ajena a todo lo que no fuera su propia esencia de cristal.

Cada criatura se aferraba como podía a las ramitas y rocas del lecho del río, porque su modo de vida consistía en aferrarse y porque desde la cuna todos habían aprendido a resistir la corriente.

Pero al fin una criatura dijo: 'Estoy harta de asirme. Aunque no lo veo con mis ojos, conf√≠o en que la corriente sepa hacia d√≥nde va. Me soltar√© y dejar√© que me lleve adonde quiera. Si contin√ļo inmovilizada, me morir√© de hast√≠o'

Las otras criaturas rieron y exclamaron: '¡Necia! ¡Suéltate, y la corriente que veneras te arrojará, revolcada y hecha pedazos, contra las rocas, y morirás más rápidamente que de hastío!'

Pero la que había hablado en primer término no les hizo caso, y después de inhalar profundamente se soltó; inmediatamente la corriente la revolcó y la lanzó contra las rocas.

Mas la criatura se empecinó en no volver a aferrarse, y entonces la corriente la alzó del fondo y ella no volvió a magullarse ni a lastimarse

Y las criaturas que se hallaban aguas abajo, que no la conocían, clamaron: '¡Ved un milagro! ¡Una criatura como nosotras, y sin embargo vuela! ¡ved al Mesías, que ha venido a salvarnos a todas!'

Y la que había sido arrastrada por la corriente respondió: 'No soy más mesías que vosotras. El río se complace en alzarnos, con la condición de que nos atrevamos a soltarnos. Nuestra verdadera tarea es este viaje, esta aventura'

Pero segu√≠an gritando a√ļn m√°s alto: '¬°Salvador!', sin dejar de aferrarse a las rocas. Y cuando volvieron a levantar la vista, hab√≠a desaparecido y se quedaron solas, tejiendo leyendas acerca de un Salvador"

Richard Bach
Ilusiones

*****************

Vaya mi profunda admiración por quienes tienen el coraje de soltarse, renunciando al canto de sirenas de la "seguridad".
Q


[Edited at 2003-11-24 18:41]


Direct link Reply with quote
 

Mireia Oliva Sol√©  Identity Verified
Spain
Local time: 09:11
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
¬°Bravo, Au! Nov 24, 2003

El tiempo te dirá si ha sido o no una decisión acertada y oportuna, de lo que sí puedes estar segura desde ahora mismo es de tu valentía al escucharte y plantarte cara a tí misma.
¬°Bienvenida al club de los a veces inconscientes, pero siempre independientes!

Besos,
Mireia


Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 09:11
German to Spanish
+ ...
Hola AUtónoma frilanzzzz! :-) Nov 24, 2003

Te regalo ésto (atribuido a Goethe, que nosssssé, pero igual es hermoso:)

"Hasta el momento en que uno se compromete, domina la vacilaci√≥n, la posibilidad de darse la vuelta; y cualquier acto de iniciativa o creaci√≥n est√° condenado a la inefectividad. Hay una verdad elemental, cuya ignorancia mata incontables ideas y planes espl√©ndidos: que en el preciso momento en que uno se compromete, la Providencia tambi√©n se pone en marcha. Empiezan a ocurrir toda suerte de cosas para ayudarle a uno, cosas que de otro modo nunca habr√≠an ocurrido. De la decisi√≥n surge toda una corriente de acontecimientos, que hacen surgir en favor de uno todo tipo de incidentes, coincidencias y ayuda material, que ning√ļn hombre habr√≠a so√Īado que saldr√≠an a su encuentro. Sea lo que fuere lo que puedes hacer o sue√Īas que puedes hacer, empi√©zalo. La audacia esconde genio, poder y magia.‚ÄĚ

Te felicito, Aurora, sos... no sólo es ese aspecto... admirable.

(m√°s flores? por correo privado, baby)


Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 09:11
German to Spanish
+ ...
Y para seguir con Richard Bach, del mismo libro... Nov 24, 2003

And he said unto them, "If a man told God that he wanted most of all to help the suffering world, no matter the price to himself, and God answered and told him what he must do, should the man do as he is told?"

"Of course, Master!" cried the many. "It should be pleasure for him to suffer the tortures of hell itself, should God ask it!"

"No matter what those tortures, nor how difficult the task?"

"Honor to be hanged, glory to be nailed to a tree and burned, if so be that God has asked," said they.

"And what would you do," the Master said unto the multitude, "if God spoke directly to your face and said, 'I command that you be happy in the world, as long as you live.' what would you do then?"

And the multitude was silent, not a voice, not a sound was heard upon the hillsides, across the valleys where they stood.

And the Master said unto the silence, "In the path of our happiness shall we find the learning for which we have chosen this lifetime. So it is that I have learned this day, and ..."


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 09:11
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Bienvenida al cielo Nov 24, 2003



AURORA HUMARAN wrote:

Ah ... s√≠....una preguntita: ¬Ņtengo que vestirme y maquillarme si trabajo en casa?



Ah, sí, hay uniforme. En verano se sale a la calle (si es que sales) en camiseta sin planchar y en invierno en albornoz o en polar con pyjama... (copyright MJB).

Bueno, es que la ropa es un poco como los consumibles. Se ahorra no porque quieres, sino porque, entre entregas y urgencias, las oportunidades son extremadamente limitadas...

[Edited at 2003-11-24 19:18]


Direct link Reply with quote
 

Marcela Garc√≠a  Identity Verified
Local time: 05:11
English to Spanish
+ ...
FELICITACIONES Nov 24, 2003

Aurora, te felicito y te deseo lo mejor en esta nueva etapa en tu trabajo...
Yo trabaj√© muchos a√Īos en relaci√≥n de dependencia en un gran banco y realmente mi vida como freelance me da una libertad maravillosa y ha mejorado mucho mi calidad de vida y la de mi familia, especialmente los chicos...
Así que ahora... ¡¡¡A VOLAR!!!!

Un beso,

Marce


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¡¡¡¡¡Me frilancé!!!!!!

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs