Mobile menu

Premio Panhisp谩nico de Traducci贸n Especializada
Thread poster: Rita Damo

Rita Damo  Identity Verified
United Kingdom
English to Spanish
+ ...
Nov 27, 2003

Premio Panhisp谩nico de Traducci贸n Especializada

La Uni贸n Latina, la Organizaci贸n de Estados Iberoamericanos (OEI), el Instituto Cervantes, la Real Academia de Ciencias Exactas, F铆sicas y Naturales, la Fundaci贸n Espa帽ola de Ciencia y Tecnolog铆a (FECYT) y la Federaci贸n de Gremios de Editores de Espa帽a, convocan la primera edici贸n del Premio Panhisp谩nico de Traducci贸n Especializada, promovido por numerosas escuelas, facultades y asociaciones profesionales de la traducci贸n.

Este premio tiene como objetivos generales valorar la profesi贸n del traductor de textos especializados; promover la lengua espa帽ola como idioma de comunicaci贸n cient铆fica, t茅cnica y profesional, promover el enriquecimiento y el rigor de los vocabularios cient铆fico-t茅cnicos en la lengua espa帽ola y sensibilizar a los traductores en las nuevas tecnolog铆as.

1. Se crean tres premios y menciones a las mejores traducciones al espa帽ol de obras o ensayos cient铆fico-t茅cnico-profesionales realizados por traductores residentes en cualquiera de los Estados y territorios de lengua oficial espa帽ola.
2. Igualmente se crea un premio a la mejor obra de las regiones aqu铆 descritas, a condici贸n de que dicha regi贸n no haya recibido ninguno de los premios anteriormente mencionados. Los premios regionales se otorgar谩n en funci贸n de la residencia del traductor y no de su nacionalidad o del lugar de edici贸n de la obra. Las regiones son:
路 Norte: M茅xico, Am茅rica Central y Caribe
路 Andina : Bolivia, Colombia, Ecuador, Per煤 y Venezuela
路 Cono Sur: Argentina, Chile, Paraguay e Uruguay
路 Espa帽a.

3. Los premiados se ver谩n recompensados con las siguientes entregas:
路 Primer premio: Diploma, 8 000 euros y gastos de transporte desde su lugar de residencia al lugar de entrega del Premio. Este Primer Premio ser谩 concedido por la FECYT.
路 Segundo premio: Diploma, 5 000 euros y gastos de transporte desde su lugar de residencia al lugar de entrega del Premio.
路 Tercer premio: Diploma, 3 000 euros y gastos de transporte desde su lugar de residencia al lugar de entrega del Premio.
路 Premios regionales: Diploma y 1 000 euros
路 Menciones honrosas: Diploma y herramientas de traducci贸n (programas, diccionarios o cederrones).

4. Las obras o ensayos concursantes deben haber sido editados a partir del 1ro. de enero del a帽o 2000.
5. Se ha fijado el 31 de enero de 2004 como fecha de clausura.

Lenguas y campos del conocimiento
路 Lenguas de origen: cualesquiera, a condici贸n de que el jurado pueda evaluar la disciplina tratada en esa lengua.
路 Lengua de llegada: espa帽ol.
路 Campos del conocimiento: todos los campos del saber cient铆fico-t茅cnico-profesional

Bases y mayor informaci贸n:
dtil@unilat.org (indicar en el objeto: "Premio panhisp谩nico")
http://www.unilat.org/dtil/panhispanico


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Premio Panhisp谩nico de Traducci贸n Especializada

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs