This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Antes que nada, quiero felicitarles por un forum sofisticado--el el primer forum así que he encontrado. Soy «yanqui/gringo/güero» pero pasé varios años en Bs As. Y la verdad es que es una ciudad hermosa, unica.
¿Cuál sería la traducción correcta de «aturdido» al inglés? Los diccionarios que he consultado lo traducen «dazed» y «bewildered».
Gracias y saludos a todos
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
¿Cuál sería la traducción correcta de «aturdido» al inglés? Los diccionarios que he consultado lo traducen «dazed» y «bewildered».
Una posibilidad sería "confused", como en "Dazed and Confused".
Suerte,
Mar
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
two2tango Argentina Local time: 17:33 Member English to Spanish + ...
Uso del sistema de KudoZ
Dec 5, 2003
Hola Miguel, bienvenido al foro!
Si bien no hay problemas en plantear consultas de traducción en estas páginas, encontrarán que el lugar adecuado para consultas terminológicas es la sección de KudoZ, inclusive los glosarios de ProZ.
Puedes encontrar estas páginas en el menú desplegable de KudoZ, en la parte superior izquierda de la pantalla.
Saludos, Enrique
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Antes que nada, quiero felicitarles por un forum sofisticado--el el primer forum así que he encontrado. Soy «yanqui/gringo/güero» pero pasé varios años en Bs As. Y la verdad es que es una ciudad hermosa, unica.
¿Cuál sería la traducción correcta de «aturdido» al inglés? Los diccionarios que he consultado lo traducen «dazed» y «bewildered».
Gracias y saludos a todos
You might want to give "stunned" a go.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.