Mobile menu

Off topic: Para los seguidores del ingeniómetro
Thread poster: medea74

medea74
Local time: 03:31
English to Spanish
Dec 9, 2003

¡Hola a todos!
Me toca a mí proponer el siguiente acertijo, y quiero que sepáis que no me he olvidado, es que he estado casi dos semanas enferma, con un ataque de artritis en el codo, y no podía escribir ni hacer nada de nada. Pero ya me he recuperado, estoy en ello y pronto seguiremos con el asunto.
Un abrazo!
m.


Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 03:31
German to Spanish
+ ...
Artritis?! Dec 9, 2003

Que te recuperes pronto... lo más importante de todo.

(Suficiente acertijo personal el de cómo hacer para resistir la locura pre-fiestas...!)


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:31
English to Spanish
+ ...
una idea... Dec 9, 2003

¿Por qué Medea se llama Medea74?

¿O es muy simple? ¿O muy obvio? ¿O?

au


Direct link Reply with quote
 
Ruben Berrozpe  Identity Verified
English to Spanish
¿Año de nacimiento? Dec 9, 2003

AURORA HUMARAN wrote:

¿Por qué Medea se llama Medea74?

¿O es muy simple? ¿O muy obvio? ¿O?

au


Bueno, reconozco que no es una respuesta muy ingeniosa...
Que te recuperes, Medea. El invierno nos trae reumas y artritis incluso a los de la quinta del 74. Recuerdo que hace unos años, cuando era joven ( ) me entró una artrítis en el dedo índice justo cuando tenía que tocar el bajo eléctrico con el grupo jevi de mis amigos. No pudimos tocar por mi culpa y por supuesto, el mundo nos lo agradeció.

Ánimo.


Direct link Reply with quote
 
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 03:31
English to Spanish
+ ...
¡Bah, excusas! Dec 10, 2003

Ruben Berrozpe wrote:
Recuerdo que hace unos años, cuando era joven ( ) me entró una artrítis en el dedo índice justo cuando tenía que tocar el bajo eléctrico con el grupo jevi de mis amigos. No pudimos tocar por mi culpa y por supuesto, el mundo nos lo agradeció.
Ánimo.


Se le da la vuelta al bajo, te pones un dedal, bajas el volumen al mínimo y subes el de la batería y ya está, hombre. Y el mundo que se fastidie...
P


Direct link Reply with quote
 

medea74
Local time: 03:31
English to Spanish
TOPIC STARTER
74 Dec 10, 2003

Año de nacimiento, claro. Medea a secas ya estaba registrado, además con el número para mí es más fácil porque coincide con mi dirección de correo y con otras suscripciones varias.
Muchas gracias por los ánimos! la verdad es que ha sido duro...no sé qué será de mí a los ochenta. ¡Comprendo perfectamente lo del dedo! Rubén, ¡cuántas cosas haces!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Para los seguidores del ingeniómetro

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs