Advertencia sobre las ofertas de trabajo
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 16:50
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Dec 13, 2003

Como bien sabeis, existen agencias que actualmente no pueden postear trabajos en ProZ.com por razones de impago o debido a malas gestiones anteriores. Esto no las impide de emplear la opción de ProZ.mail. Aunque hayan sido bloqueadas algunas de sus cuentas, es muy fácil crear una nueva y volver a la carga.

Hemos tenido noticias de los foros holandés y albanés que es el caso ahora con una de aquellas que antes trabajaba con más frecuencia con la comunidad hispana. Por favor, estar alertas y, en caso de dudas, consulten con sus colegas o con los moderadores.



Direct link Reply with quote
 

aivars  Identity Verified
Argentina
Local time: 11:50
English to Spanish
+ ...
Muy interesante Dec 19, 2003

En relación con esto que muy bien acota Parrot, asi como la experiencia es un peine que te llega cuando ya estás pelado, el Blue Board avisa SÓLO cuando ya estafaron o maltrataron a varios. Es en este punto donde el BB es perfectible.

Es reconfortante por otra parte saber que una de mis cuestiones de no pago, fue solucionada en un dia, por Ralf Lemster, a quien públicamente agradezco que siendo el traductor de nivel que es, se ocupe de nuestras míseras invoices.

También, como aclaró Parrot en otro post, es muy importante saber que con menos de 3 en su promedio la agencia estafadora no puede actuar a través de Proz. En ese sentido las notas que pusimos en conjunto con Valeria Verona hundieron el promedio trucho de este vivo.


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 10:50
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Pues sí... Dec 19, 2003

aivars wrote:
... el Blue Board avisa SÓLO cuando ya estafaron o maltrataron a varios. Es en este punto donde el BB es perfectible.


No conozco ningún diario que traiga las noticias del día siguiente ni país donde se meta presos a los ladrones antes de que roben.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Advertencia sobre las ofertas de trabajo

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs