Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Mis Kudoz
Thread poster: xxxMamie
xxxMamie  Identity Verified
Local time: 16:05
French to Spanish
+ ...
Feb 4, 2004

En mi pagina de perfil, he descubierto la nueva (?) pagina de Kudoz donde salen todas las palabras que he traducido. La he descubierto hace unos días, pero no se exactamente a que corresponden las columnas.
¿Que son ?:
-los *ok* en azul.
-los *gloss*.
-los *bso*.
Muchas gracias.

Direct link Reply with quote

Claudia Alvis  Identity Verified
Local time: 10:05
Partial member
+ ...
KudoZ Feb 4, 2004

Hola Cristina,

My Kudoz es quizá un poco confuso, pero espero ayudarte:

Los 'ok' en azul y 'no' en rojo en la columna 'gloss', indican si el término ha sido, o no, ingresado a los glosarios. Acuérdate que luego que se escoge una respuesta, tanto el que pregunta como el que responde tiene la oportunidad ingresar el término al glosario y llevarse 10 browniZ.

Respecto a los BSO, al hacer una pregunta tienes que escoger el campo del texto que estás trabajando. Las categorís BSO limitan el campo un poco más. Te copio la definición que esta el las Preguntas más frecuentes.

What are BSO categories?

The Broad System of Ordering (BSO) is a subject classification system based on displayed knowledge organisation. This modern scheme puts forth a wheel-shaped skeleton of contiguous concepts upon which most subjects can be placed (once the flow of the wheel is understood).

A high-generality subset of the BSO categories is being integrated into with the following objectives:
* Providing a means of expressing specific areas of expertise in profiles and jobs
* Providing finer KudoZ categorization, enabling more targeted emailing and, eventually, member download of field-specific glossaries

All members are advised to enter BSO fields of expertise (working and interest) in their profile pages, in the expertise section. Also, whenever possible, BSO category should be entered at the time new KudoZ questions are posted.

More information about the Broad System of Ordering can be found at

Why aren't my BSO categories displayed on my profile page?

Only BSO categories that you select as your "specialty" will appear on your profile page.



[Edited at 2004-02-04 17:03]

Direct link Reply with quote
xxxMamie  Identity Verified
Local time: 16:05
French to Spanish
+ ...
página mis kudoZ. Feb 4, 2004

Muchas gracias Claudia, ahora lo tengo mas claro.
Un saludo

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Mis Kudoz

Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums