Mobile menu

Off topic: Lógica, Filosofía y Metafísica...En el Día de San Valentín
Thread poster: Maria Luisa Duarte

Maria Luisa Duarte  Identity Verified
Spain
Local time: 06:04
English to Portuguese
+ ...
Feb 13, 2004

Hola colegas
Que tengan un "Día de San Valentín" muy feliz.
MLD


Ah, febrero! Mes en que los días están llenos de aroma de chocolates y fragancias de flores. Mes de tarjetas postales y cartas de amor, de juramentos y promesas, de regalos y canciones. Mes en que por doquiera encontramos corazones rojos y cupidos que a ciegas disparan las flechas de su arcón. En que por doquiera encontramos rosas encarnadas y claveles carmesí que, envueltos en papel celofán y atadas con cintas de arrebol, esperan con ansias la llegada del "Día de San Valentín".

Oscar Wilde, escritor ingl√©s nacido en Dubl√≠n en 1854 y muerto en Par√≠s en 1900, autor de la obra maestra "El Retrato de Dorian Gray", nos cuenta una hermosa historia de amor de una rosa roja y un ruise√Īor. Claro es, la historia se llama "La Rosa y el Ruise√Īor" y cuenta as√≠:

Era una vez un joven fil√≥sofo a quien su amada le hab√≠a ofrecido bailar con √©l en la fiesta que dar√≠a el pr√≠ncipe al d√≠a siguiente si le llevaba una rosa roja que pudiera lucir muy cerca del coraz√≥n. Pero aquel invierno, las tempestades hab√≠an resquebrajado las ramas de todos los rosales, y el fr√≠o glacial hab√≠a helado la savia de sus venas y sus brotes, y no hab√≠a ni una sola rosa roja en ning√ļn jard√≠n. El joven hab√≠a le√≠do todo lo que hab√≠an escrito los sabios y conoc√≠a todos los secretos de la Filosof√≠a; sin embargo, la falta de una rosa roja lo hac√≠a sentir el mayor de los infortunios. "Si yo encontrara una rosa roja mi amada bailar√≠a conmigo y la tendr√≠a entre mis brazos hasta la aurora; ella inclinar√≠a su cabeza en mi pecho y mi mano estrechar√≠a la suya. Pero no hay una sola rosa en el jard√≠n para ofrecerle -triste y desolado se lamentaba-, ella me ignorar√° y mi coraz√≥n se partir√° en miles de pedazos". Y diciendo esto, escondi√≥ el rostro entre las manos y con profunda amargura comenz√≥ a llorar. Un ruise√Īor, que desde la copa de un frondoso √°rbol lo escuchaba, se dec√≠a para s√≠:

"Lo que para mí es razón de mi canto para él es causa de infortunio.
Realmente el amor es una cosa maravillosa. Es m√°s precioso que la esmeralda m√°s extra√Īa y que el m√°s fino √≥palo. Las perlas y los granates no lo pueden comprar. No se le encuentra en los mercados y su valor no se puede comparar ni siquiera con el del mismo oro". El ruise√Īor, que ciertamente comprend√≠a el profundo misterio del amor, despu√©s de permanecer largo tiempo en profundo silencio, levant√≥ las alas y fue a posarse, uno a uno, en todos los rosales del jard√≠n. "Dame una rosa roja -les dec√≠a- y te cantar√© toda la noche mis m√°s bellos cantos de amor". Pero ninguno de ellos se la pudo ofrecer. "S√≥lo una rosa roja deseo. ¬ŅEs que no hay ninguna forma de que la pueda obtener?" -preguntaba una y otra vez, con sus cantos, el ruise√Īor. "Hay una forma, pero tan terrible que no osaba dec√≠rtela -exclam√≥ un
peque√Īo rosal que crec√≠a bajo la ventana en la que el ruise√Īor hab√≠a pasado sus noches cant√°ndole al joven estudiante y hablando de √©l, a las estrellas. "Ser√≠a necesario que cuando la luna saliera clavaras tu coraz√≥n contra una de mis espinas y que cantaras toda la noche para que la sangre de tu vida corriera por mis venas y volvi√©ndose m√≠a formara la rosa roja que deseas". Cuando la luna comenz√≥ a brillar en el horizonte el ruise√Īor se pos√≥ en la m√°s alta rama del rosal, dej√≥ que la espina m√°s grande atravesara su coraz√≥n y, m√°s hermoso que nunca, comenz√≥ a cantar. A medida que la espina penetraba m√°s y m√°s, m√°s y m√°s la vida se le iba, y m√°s y m√°s hermosos sus cantos se volv√≠an. Y a medida que la hermosa luna de cristal, m√°s y m√°s se inclinaba para escucharlo, p√©talo tras p√©talo, comenzaba a florecer una rosa maravillosa y p√°lida como las alas plateadas de la misma luna. "Apri√©tate m√°s contra la espina, peque√Īo ruise√Īor -dec√≠a el rosal- o llegar√° el d√≠a sin que la rosa haya terminado de crecer". El ruise√Īor se apret√≥ m√°s a√ļn contra la espina que lleg√≥ a lo m√°s profundo de su coraz√≥n y mientras m√°s cruel era el dolor que lo desgarraba m√°s bello era el canto que cantaba, porque le cantaba al Amor que era perfeccionado con la Muerte, al Amor que no mor√≠a en la tumba.

Cuando el sol despunt√≥ sobre el horizonte, la rosa maravillosa que se hab√≠a tornado p√ļrpura como el cielo del Levante y como los granates y rub√≠es del Oriente, temblando de √©xtasis abri√≥ sus p√©talos al aire fresco de la ma√Īana. "¬°Mira! ¬°Mira! -grit√≥ el rosal- ¬°La rosa est√°terminada!". Pero el ruise√Īor no contest√≥. Su voz se hab√≠a extinguido, sus alas hab√≠an dejado de batir y un denso velo hab√≠a descendido sobre sus ojos. Cuando el joven estudiante abri√≥ la ventana descubri√≥ at√≥nito la hermosa rosa roja que crec√≠a en el rosal. Al tiempo que se inclinaba para cortarla, exclam√≥: "¬°Que suerte! ¬°Una rosa roja! ¬°Es tan bella, que seguramente debe tener un nombre muy largo en lat√≠n!". Fue presuroso por su sombrero y su abrigo y corri√≥ a ofrecerla a su amada, imaginando que la pondr√≠a muy cerca de su coraz√≥n y que bailar√≠a con ella toda la noche y que as√≠ podr√≠a hablarle de su amor. Pero la joven, al recibir la rosa, le pareci√≥ que no lucir√≠a bien con
el vestido que iba a llevar al baile. "Por otra parte -le dijo- un noble caballero me ha enviado algunas joyas. Y todo el mundo sabe que las joyas cuestan m√°s que las flores". El joven fil√≥sofo lleno de c√≥lera arroj√≥ la rosa al suelo que cay√≥ en un riachuelo y fue arrastrada hasta que un carruaje que pasaba la destroz√≥. "Qu√© cosa m√°s absurda es el amor. -se dijo- No es ni la mitad de √ļtil que la L√≥gica. No prueba nada. Habla siempre de cosas que nunca llegan y hace creer cosas que no son ciertas. No es nada pr√°ctico. Y como en esta √©poca ser pr√°ctico es esencial, regresar√© a la Filosof√≠a y estudiar√© Metaf√≠sica". Regres√≥ a su habitaci√≥n y, tomando un grueso libro, se puso a leer. Oscar Wilde termina as√≠ su historia.

¬ŅSer√° que alguna de tantas rosas rojas de este D√≠a de San Valent√≠n haya sido creada con la sangre de alg√ļn ruise√Īor? ¬ŅSer√° que alguna hable de un amor tan grande como el del ruise√Īor? No lo s√©. Pero lo que s√≠ s√© es que al recibir una rosa roja de un hijo, el D√≠a de San Valent√≠n, el coraz√≥n de una madre experimenta que el amor trasciende toda l√≥gica, toda filosof√≠a y toda metaf√≠sica, porque el amor nace del Coraz√≥n mismo del Creador.-

Autor: Elizabeth OJEDA PALMA


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Lógica, Filosofía y Metafísica...En el Día de San Valentín

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs