Mobile menu

Off topic: Hablar, escribir, traducir en espa√Īol. (Alicia Zorrilla)
Thread poster: Aurora Humar√°n
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:51
English to Spanish
+ ...
Feb 24, 2004

La palabra es nuestra morada: en ella nacimos y en ella moriremos.
Octavio Paz


Hola chicos, copio aquí un parrafito bello del libro que detallo más abajo y que, de todo corazón, les recomiendo leer.
Es puro goce para cualquier profesional del idioma. La normativa explicada pero con una pluma poética y atractiva, incluso humorística en algunos momentos.
La autora pone su lupa crítica fundamentalmente en los medios de comunicación. En el prólogo, Zorrilla cita a Manuel Alvar López con estas palabras tan realistas:

"Los medios de comunicación están condicionando la lengua de todos. Que sea para bien".

Algunos de los cap√≠tulos del libro son: Consagraci√≥n de las palabras, Elogio de las preposiciones, Traducir en espa√Īol, La est√©tica de las palabras, Los errores m√°s frecuentes en el espa√Īol de los traductores.

Chau, que hagan un lindo día
Au



"Las palabras son recuerdos de las cosas nombradas, cuerpo y alma, sabidur√≠a de las esencias. Leerlas nos inquieta y nos transforma; escribirlas nos traduce y nos llama al florecimiento espiritual para que la belleza deje de ser inasible; decirlas nos ancla en el pr√≥jimo, en la otra voz que tanto necesitamos para sentir que somos, para participar en la abandonada conversi√≥n al amor y a las vrtudes. Como bien dijo Octavio Paz, "el hombre es un ser de palabras (...) La palabra es el hombre mismo". Cuando hablamos o escribimos, las usamos, pero no escudri√Īamos sus adentros, sus galer√≠as aladas y quijotescas, la locuacidad de sus silencios. No nos detenemos a pensar en que cada letra que las forman tiene un valor propio, una historia y un porqu√©. Cada letra sugiere y oculta algo, porque significa. Nada es gratuito en los planes de Dios, ni siquiera el p√°jaro que detiene su vuelo para escuchar las campanas de este mundo en el otro".


Hablar, escribir, traducir en espa√Īol.
Alicia María Zorrilla
(Biblioteca del Traductor y del Corrector de Textos)
ISBN 987-21104-0-9
Editorial Dunken



[Edited at 2004-02-24 08:24]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Hablar, escribir, traducir en espa√Īol. (Alicia Zorrilla)

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs