Mobile menu

II Jornadas de Terminolog√≠a Aplicada: Nuevas tecnolog√≠as en Valencia, Espa√Īa
Thread poster: Katherine Matles

Katherine Matles  Identity Verified
Spain
Local time: 01:27
Spanish to English
+ ...
Mar 8, 2004

Para vuestra información:

II Jornadas de Terminología Aplicada: Nuevas tecnologías
Organizado por:
Departamento de Idiomas
Universidad Politécnica de Valencia
Xarxa-Red de traductores e intérpretes de la Comunidad Valenciana

Valencia, 27 de marzo 2004.
Universidad Politécnica de Valencia

10:00 - 10:15 Presentación jornadas
10:15 - 12:15 Marian Greenfield (president elect - American Translators Association) Perfil del traductor profesional en los EEUU y la función de las asociaciones profesionales: la ATA norteamericana
12:15 - 12:30 Descanso
12:30 - 13:30 Amparo Alcina (Universidad Jaume I, Castellón) Panorama actual de la terminótica: algo más que bases de datos terminológicas
13:30 - 14:00 Presentación oficial de la Xarxa-Red de traductores e intérpretes de la Comunidad Valenciana
14:00 - 15:30 Comida
15:30 - 16:30 Miguel Angel Candel (Universidad Politécnica de Valencia) Necesidades terminológicas del traductor profesional
16:30 - 17:30 Manuel Herranz, María Sampedro, Katherine Matles Mesa redonda "Práctica profesional de la traducción en la Comunidad Valenciana
17:30 - 17:45 Conclusión jornadas

Info matrícula:

Matr√≠cula normal: 55 ‚ā¨
Matr√≠cula reducida Miembros Xarxa/Personal UPV: 40‚ā¨
Matr√≠cula estudiantes: 12‚ā¨

Inscripciones: http://www.cfp.upv.es/cfp/poseidon/anonimo/cursoESP.jsp?cid=9869
Más información: mcandel@idm.upv.es


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

II Jornadas de Terminolog√≠a Aplicada: Nuevas tecnolog√≠as en Valencia, Espa√Īa

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs