Mobile menu

franzés y espanyole
Thread poster: xxxPaul Roige
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 11:34
English to Spanish
+ ...
Mar 26, 2002

Bonjour. Moi, je suis l\'imagen refractada de Mlle. Alma en un espejito roto. Kisiera saber comment on dice français en español y espagnol en francés. Tengo dudas: ¿es francés o phranzés, spagnole o espaniol? C\'est peut-être otra kosa. ¿Es akí donde se puede preguntar la ora (c\'est à dire: l\'eure)? ¿Cómo me llamo? ¿De dónde vengo? ¿A dónde voy? ¿Kuánto Kuesta un diccionario de bolsillo? ¿Y Kómo sabes si entra dans le bolsillo? Katre qudoz por chaque respuezta. Si kereis más de éstas, vous pouvez intentarlo ici:

http://www.proz.com/kudoz/171857

...et les DIECISIETE kestiones anteriores

Salut et vive l\'electronique



Direct link Reply with quote
 

Silvina Beatriz Codina  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:34
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Eres demasiado méchant, Paul Mar 27, 2002

Especialmente considerando que le fabuleux destin de Mlle Alma ha mantenido a toda la comunidad FR>ES très amusée pendant toute la journée avec ses devaneos amorosos. En el fondo, debemos compadecerla, ya que después de todo, la pauvre Alma est envuelta sin remedio en un trance amoroso sin demasiado avenir, étant donné l\'insuficiente dominio del idioma de ella, y las fautes d\'ortographe de son amoureux.

Direct link Reply with quote
 

MJ Barber  Identity Verified
Spain
Local time: 11:34
Spanish to English
+ ...
Le meilleur de tout Mar 27, 2002

c\'est que elle n\'a pas asigné ni un solo kudo. Ness pah?

Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 11:34
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Eso no es nada Apr 7, 2002

Durante dos-tres días, sección Tgl>En estuvo un Ernie II que plasmó toda su vida amorosa en un \"taglish\" de coleccionista. Creo que uno de los \"moderators\" (Marcus o Jake) eliminó la mayor parte, pero sigue ahí la carta de amor más hor**** que jamás he visto.

Direct link Reply with quote
 

Silvina Beatriz Codina  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:34
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Le retour de Mlle Alma Apr 9, 2002

Al entrar recién a ProZ me encontré una lista de frases azucaradas en francés y me dije: ¿no será nuestra amie, l\'amoureuse Alma? ¡Y era nomás! Digo yo, ¿no sería mejor que se encuentre un petit ami que hable castellano? ¡No creo que este sitio pueda resistir tantas dosis elevadas de sacarina!

[ This Message was edited by: on 2002-04-09 14:57 ]

[ This Message was edited by: on 2002-04-09 14:58 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

franzés y espanyole

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs