Ya está en línea el n.º 8 de La linterna del traductor
Thread poster: Blanca Rodriguez
Blanca Rodriguez
Blanca Rodriguez
Local time: 05:17
English to Spanish
+ ...
Mar 31, 2004

Queridos compañeros:

Desde hoy está a vuestra disposición el número 8 de La linterna del
traductor, al cual podréis acceder en la dirección habitual
(http://traduccion.rediris.es) o descargar en formato PDF
(http://traduccion.rediris.es/linterna8.pdf).

EN
... See more
Queridos compañeros:

Desde hoy está a vuestra disposición el número 8 de La linterna del
traductor, al cual podréis acceder en la dirección habitual
(http://traduccion.rediris.es) o descargar en formato PDF
(http://traduccion.rediris.es/linterna8.pdf).

EN ESTE NÚMERO
50 aniversario de la FIT
>> Beatriz Arlanzón
Metatexis, la alternativa asequible
>> Aitor Medrano
Contrapunto teórico a las diez etapas de Leandro Wolfson
>> Sergio Viaggio
Por un puñado de dólares
>> Isabel Hoyos
Sobre teoría y traducción: respuesta a una lectora
>> Leandro Wolfson
Introducción a la localización, su presencia en el mercado y su formación
específica. Generalidades y referencias bibliográficas
>> Juan José Arevalillo

LOS DE SIEMPRE
Editorial
Cartas al director
Historia de la traducción
>> Alberto Ballestero
De buen rollo
>> Álex Kramer
Cuaderno de bitácora.
De todo para traductores
Reseñas
>> Aurora Humarán
Sección bibliográfica
>> Fernando Vidal

MISCELÁNEA
Escríbenos
Suscripciones
Colaboradores
Revista en PDF
Números anteriores
Los integrantes del equipo de redacción y dirección os agradecemos vuestra
participación y esperamos que sea de vuestro agrado.

Como siempre, el buzón de la linterna ([email protected]) está abierto a
vuestras sugerencias o propuestas de colaboración.

Un cordial saludo,

La linterna del traductor
Collapse


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 23:17
English to Spanish
+ ...
¡Felicidades! Mar 31, 2004

Una nueva Linterna siempre es motivo de celebración

Saludos,

Susana Galilea
Accredited Translator, EUTI
[email protected]
www.accentonspanish.com


 
Andrea Ali
Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:17
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
¡Gracias! Mar 31, 2004

Ya la he descargado para leerla en la tranquilidad de la noche

Cheers,
Andrea


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 05:17
Spanish to English
+ ...
Gracias Blanca! Apr 8, 2004

Incluso cuando llego tarde (la verdad, este posting se me escapó)...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ya está en línea el n.º 8 de La linterna del traductor






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »