ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10]
User
Thread poster: Elise Tiberghien
Cuidado, estafa ...

Christine Bollmann  Identity Verified
Spain
Local time: 01:27
Member (2003)
Spanish to German
+ ...
vncookie@hotmail.es IP 80.58.205.110 Dec 17, 2011

Miré ahora despues de no recibir respuesta alguna a mis peticiones de pagar mi factura; - siento que a coste de la gente honrada ahora tenga que comprobar si cada una de las agencias que me solicitan un trabajo es lo que dice que es.

El primer contacto se lo estableció con el IP arriba mencionado.

Tristemente, Christine


Monika Jakacka wrote:


ulla2608 wrote:

¡¡¡Y tened mucho cuidado: "tikalediciones" ataca de nuevo!!!! Acabo de recibir un e-mail de un tal Juanjo de tikalediciones@hotmail.com que dice que están buscando colaboradores para la traducción de varios libros.


¿Por qué no contactáis directamente con la editorial Tikal Ediciones? Supongo que sus abogados podrán hacer más que unos cuantos traductores independientes, sobte todo si se está manchando el nombre de la empresa...

Saludos,
M.


Direct link Reply with quote
 

Javier Wasserzug  Identity Verified
United States
Local time: 17:27
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Una historia, en inglés. Dec 19, 2011

Yo sé que no es exactamente lo mismo, pero de alguna manera se parece.

Esta historia me hizo acordar a todos estos relatos de engaños y estafas y de cómo se deben sentir.
Está en inglés y muy bien narrada.

Cuéntenme qué les parece.

http://idratherbewriting.com/2008/09/19/recommended-podcast-the-enforcers-from-this-american-life/


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Marco Ramón[Call to this topic]
Monika Jakacka[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]
Alfonso Romero[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Cuidado, estafa ...






memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition
Discover Studio 2011 for only 99€ per year!

SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.

More info »