Mobile menu

Historia de la traducción en América Latina...
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:21
English to Spanish
+ ...
May 4, 2004

Esto lo envía un historiador/lingüista de aquellos.

Merece la pena difundirlo.

Un abrazo y mis felicitaciones a Georges y sus colaboradores.

JL

Tengo el placer de anunciarles el lanzamiento del sitio web HISTAL dedicado
a la historia de la traducción en América Latina. Como comprobarán, se
trata de un sitio "cooperativo" en el sentido de que sólo logrará su plena
eficacia en la medida en que sus usuarios "cooperen" en su enriquecimiento.

Los invito a recorrerlo hasta sus más escondidos recodos y a enviarnos sus
críticas, sugerencias y aportes. Es pues una invitación a "cooperar".

De antemano, muchas gracias!

http://www.histal.umontreal.ca

En nombre del grupo de investigación HISTAL,

Georges L. Bastin
Département de linguistique et de traduction
Université de Montréal http://www.mapageweb.umontreal.ca/basting


Direct link Reply with quote
 

Cecilia Vela Segovia-Frund, CT  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:21
Member (2003)
English to Spanish
Gracias José Luis, ¡lo estábamos esperando! May 4, 2004

Aguardábamos la presentación de este sitio desde principios de 2003, cuando asistimos a la excelente conferencia de Georges Bastin en el Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación celebrado en Buenos Aires.

Para todos los que transitamos varias disciplinas relacionadas con el idioma español, la "presentación en sociedad" del sitio de HISTAL es un verdadero acontecimiento.

¡Gracias por ponernos al tanto, ya comienzo a difundirlo!

Saludos,

Cecilia Vela Segovia


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:21
English to Spanish
+ ...
Gracias May 5, 2004

Este lugar es GENIAL. No se pierdan los artículos, son muchos y de muy variada temática.

Gracias, Jota Ele

Au


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:21
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
La verdad May 5, 2004

es que se esperaba y con ganas.

El sitio está genial y tiene mucho potencial. Georges es un investigador que busca y encuentra

Ojalá que sean muchos los que colaboren y hagan crecer a HISTAL.

Saludos.

JL


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Historia de la traducción en América Latina...

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs