https://www.proz.com/forum/spanish/21059-translators_associations_in_central_america.html

Translators' associations in Central America
Thread poster: Dr. Lausberg de Morales
Dr. Lausberg de Morales
Dr. Lausberg de Morales  Identity Verified
Guatemala
Local time: 17:00
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
May 9, 2004

Estimados colegas centroamericanos:

les quisiera comentar que hay una iniciativa de integrar un CONSEJO REGIONAL ASOCIACIONES DE TRADUCTORES/INTERPRETES DE CENTRO AMERICA (CRAL) y que está abierto para asociarse las asociaciones nacionales de traductores e intérpretes. Como parece que en Guatemala somos casi los únicos en tener asociación profesional (creo que en Costa Rica hay una también), nuestra Asociación nacional (AGIT) quisiera invitar a traductores/intérpretes en otro
... See more
Estimados colegas centroamericanos:

les quisiera comentar que hay una iniciativa de integrar un CONSEJO REGIONAL ASOCIACIONES DE TRADUCTORES/INTERPRETES DE CENTRO AMERICA (CRAL) y que está abierto para asociarse las asociaciones nacionales de traductores e intérpretes. Como parece que en Guatemala somos casi los únicos en tener asociación profesional (creo que en Costa Rica hay una también), nuestra Asociación nacional (AGIT) quisiera invitar a traductores/intérpretes en otros países centroamericanos que organicen asociaciones nacionales y que participen en el CRAL. Nuestra asociación les puede dar apoyo, sobre todo asesoría ,sobre el proceso de organizarse y estamos dispuestos a compartir nuestra experiencia con ustedes.

Cualquiera que esté interesado en el tema me puede contactar.

Dra. Uta Lausberg
Vicepresidenta de AGIT
[email protected]
Collapse


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 19:00
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Excelente iniciativa May 9, 2004

Estimada Uta

En este foro el idioma de comunicación es el inglés, y por esta razón voy a pasar tu mensaje al foro en español, no sin antes decirte que encuentro que la iniciativa es excelente. Hace sólo unos días se comentaba indirectamente la situación de Guatemala y de El Salvador a través de los foros.

Te invito a volver a pasar el aviso en este foro, en inglés.
También podrías tratar de contactar a la gente a través de los perfiles.

¡
... See more
Estimada Uta

En este foro el idioma de comunicación es el inglés, y por esta razón voy a pasar tu mensaje al foro en español, no sin antes decirte que encuentro que la iniciativa es excelente. Hace sólo unos días se comentaba indirectamente la situación de Guatemala y de El Salvador a través de los foros.

Te invito a volver a pasar el aviso en este foro, en inglés.
También podrías tratar de contactar a la gente a través de los perfiles.

¡Buena suerte!

Claudia
Collapse


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:00
English to Spanish
+ ...
¡¡Bravo!! Good move... May 9, 2004

Hola:

Te invito a que difundas este "boletín de prensa" entre sitos tales como Unión Latina y SIIT, entre otros. También podrías enviar algún tipo de reseña a las listas y revistas de traducción/interpretación (Uacinos, El Lenguaraz, Traducción en España, Apuntes).

¿Han contactado ya a la FIT?

Saludos.

José Luis


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translators' associations in Central America






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »