This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Variedades del español actual y estrategias de traducción (Córdoba, ARG)
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ...
May 12, 2004
Variedades del español actual y estrategias de traducción, a cargo del Dr. Manuel Ramiro Valderrama (Universidad de Valladolid)
Fecha: 12-14 de agosto de 2004
Organizado en Córdoba (Argentina) por la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba
Modalidad: presencial (80% de asistencia)
Contenidos: - Variabilidad de las lenguas históricas - Variantes diatópicas, diastráticas y diafásicas del castellano como... See more
Variedades del español actual y estrategias de traducción, a cargo del Dr. Manuel Ramiro Valderrama (Universidad de Valladolid)
Fecha: 12-14 de agosto de 2004
Organizado en Córdoba (Argentina) por la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba
Modalidad: presencial (80% de asistencia)
Contenidos: - Variabilidad de las lenguas históricas - Variantes diatópicas, diastráticas y diafásicas del castellano como lengua histórica - Invariantes sintópicas, sinstráticas y sinfásicas: las lenguas funcionales - La traducción interlectal como paso previo a la interlingüística - Variantes e invariantes en las lenguas de trabajo de los doctorandos - El problema de la equivalencia en la traducción de textos originales diatópicamente marcados - Estrategias de traducción impuestas por la lengua y la cultura de recepción - Análisis, comparación y evaluación de este tipo de traducciones
Destinatarios: alumnos del Doctorado en Ciencias del Lenguaje de la Facultad de Lenguas. Egresados de carreras afines al eje temático.
Horario: Jueves: de 16:00 a 21:00 hs Viernes: de 9:00 a 13:00 y de 15:00 a 19:00 hs Sábado: de 9:00 a 13:00 y de 15:00 a 18:00 hs Duración: 20 horas presenciales
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.