ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Maria Bellido
actualizar Multiterm de Trados 2007 a Trados Studio 2009

Maria Bellido  Identity Verified
Spain
Local time: 02:28
Member (2006)
German to Spanish
+ ...
Nov 20, 2011

Hola a todos:
Tengo que actualizar una base de datos de Multiterm en Trados 2007 para utilizarla con Trados Studio 2009. ¿Alquien me puede recordar cómo se hace? Lo he hecho una vez pero no me acuerdo.

Muchas gracias

saludos
María


Direct link Reply with quote
 

Jean-Pierre Artigau
Canada
Local time: 20:28
English to French
+ ...
Se hace automáticamente Dec 5, 2011

Hola María

Intenta cargar la base de datos directamente a Trados 2009, creo que te la convierte automáticamente.

Seguro que desde el 20 de noviembre lo habrás conseguido... Perdón por responder tan tarde.

Jean-Pierre


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Marco Ramón[Call to this topic]
Monika Jakacka[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]
Alfonso Romero[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

actualizar Multiterm de Trados 2007 a Trados Studio 2009






SDL MultiTerm Extract 2011
Save time by automatically extracting terms. 15% off!

SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »