Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >
Off topic: Segundo concurso literario - LOS GANADORES // EL PREMIO
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:14
English to Spanish
+ ...
May 16, 2004

Instrucciones para tomar parte en el segundo concurso literario del foro español
(perdón, Julio)



Busque una persona creativa. Las personas creativas se reconocen con facilidad: son esas que van cruzando una avenida y se quedan paradas de repente (¿y los autos? ¿qué autos?) porque se les ocurrió algo (loquesea, tal vez una nueva teoría de la traducción, tal vez un poema al que llamarán "¿por qué las mariposas no tienen planes a largo plazo?", tal vez el final del poema que tienen inconcluso hace varias vidas. Explique a esa persona creativa qué es proz: sesenta mil traductores repartidos por el mundo que no se conocen pero se ayudan (sí, ya sé, es difícil de entender por más creativo que sea el candidato). Cuéntele a su persona creativa (si decimos: a quien de aquí en adelante llamaremos "la Persona Creativa", usted puede distraerse de lo que trato de explicarle pensando: claro,auroraescribeasíporqueestraductorapública, entonces, descartemos esa idea). Decía, cuéntele a esa persona sobre el foro español, por si su persona creativa se impresiona con las cifras grandes, cuéntele que hay en proz (voy a contar y vuelvo). PAUSA. Hay en proz 25 foros por idioma y que el español tiene 20883 “posts” (paradójicamente o sí, nunca nos pusimos de acuerdo en una traducción de la palabra “posting”), seguida por el foro francés con unos 12000 y algo y luego el ruso con unos 8800 postings. (No tengo tiempo para conclusiones sociológicas pero vaya vaya usted y mire la página esa que dice "nonenglishforum" y saque alguna conclusión, obviamente la típica de la verborragia latinos sí-latinos no, no le servirá, porque ¿y los rusos? pero, salgamos del paréntesis). Explique a la persona creativa que mañana aparecerá un posting que se llamara “La loca de la casa”. Está bien, le explico: hay un libro de Rosa Montero que juega y vuela vuela vuela con estas palabras de Santa Teresa de Jesús: "La imaginación es la loca de la casa". Si le estoy explicando estas cosas y supongo que usted puede tener algún conocido creativo, es porque usted también es creativo así que no hace falta que explique a Santa Teresa. Cosa juzgada. Cuando su persona creativa vea ese posting encontrará solamente una foto. La persona creativa deberá mirar la imagen y volar dejándose llevar por ella. Pero…que no nos deje afuera a todos nosotros. Deberá hablar al son de esa imagen: ¿inspirará la foto un cuento? ¿una reflexión? ¿un poema? ¿un Manifiesto Proziano? ¿un Nuevo Orden Mundial? (nunca se sabe dónde puede nacer una revolución, nada de hacer muecas y hacerse el conservador). Un poco de orden en el medio del caos: según las instrucciones su persona conocida creativa podrá participar a partir del momento en que aparezca el foro llamado “La loca de la casa” (arriba mencionado) y hasta el día 31 de mayo (inclusive). No se podrá escribir más de 99 palabras. Eso es todo. Me olvidaba.... si la persona creativa que usted encuentra es usted mismo, relea estas instrucciones reemplazando los verbos (ejemplo: "explique" por "explíquese" "explícate" "explicate", según sea la variedad de español que usted hable y el registro que suela utilizar cuando habla consigo contigo con usted con vos mismo. O misma, claro.

anónimo





[Edited at 2004-06-07 17:48]


Direct link Reply with quote
 

Sol  Identity Verified
United States
Local time: 20:14
Spanish to English
+ ...
preguntas May 16, 2004

AURORA HUMARAN wrote:
Deberá hablar al son de esa imagen: ¿inspirará la foto un cuento? ¿una reflexión? ¿un poema? ¿un Manifiesto Proziano? ¿un Nuevo Orden Mundial?
se podrá escribir más de 99 palabras.

Anónimo
[/quote]

¿Va a haber un límite de una creación por participante, o una por categoría por participante (por ejemplo, un poema y un Manifiesto Proziano, digamos)? ¿Vamos a asignar los puntos por categoría?


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:14
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Buen día, Sol May 16, 2004

Sol wrote:

¿Va a haber un límite de una creación por participante, o una por categoría por participante (por ejemplo, un poema y un Manifiesto Proziano, digamos)? ¿Vamos a asignar los puntos por categoría?


No hay límites a la cantidad de obras que se pueden presentar. Se puede optar por escribir tres poemas, un cuento, seis aforismos. Todo vale.

Puntos por categoría..hum...Quique ¿se decidió algo al respecto a partir de lo que te habían propuesto? Yo no dividiría en categorías pero es mi opinión.

Quiero aclarar algo sobre el título que elegí. El libro de Rosa Montero juega con el concepto de la imaginación como motor de los escritores. Cuanto menos racionalizado sea el mecanismo, ¡tanto mejor! Como dije, ella cita a Santa Teresa de Jesús: "La imaginación es la loca de la casa":

Mi título, entonces, invita a esa parte de cada uno de los amigos prozianos ("la loca de sus casas") ¡¡¡la iMaGiNaCiÓn !!! para que ella nos cuente todo lo que la foto le inspire.

A volar de la mano de la loca imaginación en un cielo de palabras.

Au


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 02:14
Member (2005)
German to Spanish
Disculpa pero... May 16, 2004

...no entiendo bien de qué va la cosa,...

Saludos

Toledo

[Edited at 2005-11-14 20:11]


Direct link Reply with quote
 

Sol  Identity Verified
United States
Local time: 20:14
Spanish to English
+ ...
¿es cierto lo que dice Toledo? May 16, 2004

Yo tuve dos reacciones. Una, que estaban tratando de atraer clientela, y la otra, la que espero que sea, que simplemente era una broma de Au y realmente se refería a nosotros. Soy toda oídos (bueno, ojos).

Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:14
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Perdón....:-((((((((((( May 16, 2004

Una broma mía. No soy religiosa y la foto que elegí no tiene nada de religiosa.

Au


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:14
Member
English to Spanish
+ ...
Interpretaciones May 16, 2004

Yo interpreto claramente el texto de Aurora como "aquellos de ustedes que sean creativos están invitados a aportar los textos de hasta 99 palabras que les sugiera una imagen que se publicará".
Saludos,
Enrique


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:14
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Mención a los foros May 16, 2004

Voy a aclarar que armé mis Instrucciones a la manera de Cortázar y me gustó la idea de recalcar lo inquieto que es el foro español en comparación con los demás, solamente esa fue mi intención.

(( Au


Direct link Reply with quote
 

Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:14
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
La loca de la casa May 17, 2004

¡Ahora soy feliz! Siempre fui la loca de la casa pero me lo decían por lo creativa!!! Hurras para mí!!!

Leí "salgamos del paréntesis" y pensé en Cortázar. Hasta ahí vamos bien.
Pero cuando llegué a "99", éxtasis total! El Súper Agente 86! Mel Brooks!!!

Estoy bien encaminada,¿¿¿no???


Direct link Reply with quote
 

Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:14
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Su interpretación, Ingeniero... May 17, 2004

two2tango wrote:

Yo interpreto claramente el texto de Aurora como "aquellos de ustedes que sean creativos están invitados a aportar los textos de hasta 99 palabras que les sugiera una imagen que se publicará".
Saludos,
Enrique


...es el mejor resumen que he visto en mi vida: 519 palabras resumidas en 24!!!

A eso se le puede llamar también "poder de síntesis".

Andrea


Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 02:14
German to Spanish
+ ...
Instrucciones May 17, 2004

No es que quiera superar a Quique en sucintez, pero clarísimo:

1) Imagen mirar (esperar, todavía no estar)
2) Algo escribir
3) Word count igual o menor a 99

Yo comprender


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 02:14
Member (2005)
German to Spanish
Superada! May 17, 2004

1):eek:
2):???:
3):roll: -99

Toledo



Gabi wrote:

No es que quiera superar a Quique en sucintez, pero clarísimo:

1) Imagen mirar (esperar, todavía no estar)
2) Algo escribir
3) Word count igual o menor a 99

Yo comprender


[Edited at 2004-05-17 16:17]

[Edited at 2004-05-17 16:17]


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:14
Member
English to Spanish
+ ...
Síntesis May 17, 2004

Gabi wrote:

No es que quiera superar a Quique en sucintez, pero clarísimo:

1) Imagen mirar (esperar, todavía no estar)
2) Algo escribir
3) Word count igual o menor a 99

Yo comprender


Gabi, Andrea, espíritus del bien, capaces de plantarle una sonrisa a una fría y nublada mañana de lunes porteño. Sigamos trabajando con la síntesis:

Publicaremos imagen. Si sugiere palabras, escribir hasta 99.

Se podrá expresar lo mismo en castellano, manteniendo el condicional de la sugerencia y el futuro de la aparición de la imagen con menos de 8 palabras?

Sintéticamente vuestro,
Q


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:14
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
:-)))))))))))) May 17, 2004

Todo esto para decirme que soy una "latosa" Eso mismo me decían mi ex y mi ex ex. Me parece que llegó el momento del replanteo de algunas partes de mi personalidad.

Bueno, noto que se formó un foro paralelo, GOOD! Déjenme intentar usar pocas palabras:

Inspirándose en foto, escriba hasta 99 palabras.

(Me parece obvio que si no se inspira no escribirá y que la foto is coming soon)

7 palabras ¿Y Quique? Au, en proceso de sintetización


[Edited at 2004-05-17 12:23]


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:14
Member
English to Spanish
+ ...
Versión gauchesca May 17, 2004

AURORA HUMARAN wrote:

Bueno, noto que se formó un foro paralelo, GOOD!


Tiemble el alma del paisano,
que los foros paralelos
no son foros para lelos
sino para gente aguda.
Necesitamos ayuda
que no vendrá de los cielos.

Me dijeron que te muestran
una imagen endiablada,
que le clavás la mirada
y te brotan las ideas:
locas, raras, lindas, feas,
rebeldes y entremezcladas!

La imaginación del gaucho
(la loca de la tapera
le dice gente de ajuera)
ve la imagen y se agolpan
sus palabras que galopan
como huyendo de una fiera

Y hay que arrear esta tropilla
en un texto elaborado,
las leen tipos letrados
y le controlan que lleve
no más de noventa y nueve
palabras para el poblado!

Quique de Fierro


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Segundo concurso literario - LOS GANADORES // EL PREMIO

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs