Maria Bellido Spain Local time: 02:36 Member (2006) German to Spanish + ...
Dec 16, 2011
Hola a todos;
Un cliente me ha pedido una traducción con Trados de un documento corto en Word y quiere que le entregue el documento limpio (hasta ahí ningún problema, voy a utilizar Trados 2007 ,Tag Editor) y además quiere un archivo tmx, me pone entre paréntesis algo así como que no tenga formato de Trados (kein natives Trados Format).
¿Alguien me puede decir como se genera este tipo de archivos?
Muchas gracias
saludos
María
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Helmaninquiel Spain Local time: 02:36 Member (2011) English to Spanish + ...
TMX es el formato de la memoria
Dec 16, 2011
TMX es el formato de la memoria que puedes intercambiar con otras herramientas de traducción.
Para eso, tienes que ir a Trados Workbench > Archivo > Exportar y asegurarte de guardarlo como TMX.
Saludos
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
... y asegurarte de que contenga solo la traducción hecha para él.
Dec 16, 2011
Tendrás que configurar correctamente el filtro. De lo contrario le enviarás todo el contenido de tu Workbench.
Saludos
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maria Bellido Spain Local time: 02:36 Member (2006) German to Spanish + ...
TOPIC STARTER
exportación de los resultados
Dec 16, 2011
Muchas gracias, Liselotte, entiendo que tengo que exportar los resultados de la traducción en un archivo TMX con los filtros corrrespondientes, de manera que el archivo sólo contenga los resultados de la traducción.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.
With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.