ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: anelape
Apostilla

anelape
Argentina
Local time: 21:46
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Feb 14

Hola;
Acabo de traducir una fotocopia de un certificado de antecedentes penales de Irlanda. El documento que me trajeron no estaba apostillado. Qué debo hacer ahora que la traducción ya está legalizada? Se puede adosar la Apostilla de Irlanda al documento? Hay que adosarla y legalizar otra vez?
Gracias por su ayuda,
Ana


Direct link Reply with quote
 

neilmac
Spain
Local time: 02:46
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
En Reino Unido Feb 14


anelape wrote:

Hola;
Acabo de traducir una fotocopia de un certificado de antecedentes penales de Irlanda. El documento que me trajeron no estaba apostillado. Qué debo hacer ahora que la traducción ya está legalizada? Se puede adosar la Apostilla de Irlanda al documento? Hay que adosarla y legalizar otra vez?


No puedo comentar la situacion de Irlanda, pero me parece que en el Reino Unido, los certificados de antecedentes (Police Certificate) penales no llevan ningun apostillo especial.

Aqui tienes un par de webs con información pertinente al Reino Unido:

http://www.cic.gc.ca/english/information/security/police-cert/europe/united-kingdom.asp

http://www.cps.gov.uk/legal/s_to_u/sentencing_-_general_principles/#a08


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Marco Ramón[Call to this topic]
Monika Jakacka[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]
Alfonso Romero[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Apostilla






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm Extract 2011
Save time by automatically extracting terms. 15% off!

SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »