Mobile menu

¿Quién es el autor del poema?
Thread poster: Ekaterina Khovanovitch

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:18
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
Jul 5, 2004

Conozco el texto, y no sé quién es el autor ni de dónde es.
¿Me podrían ayudar a descubrirlo?
Gracias

El árbol se alza al cielo
llevando arriba las ramas
su tronco nacido del suelo
levanta despacio las manos

Es como un ser mutilado
con un solo pie en la tierra
que por sostenerse arraigado
sus dedos así se aferra

soberbios no advertimos
que en el mundo estamos
de los unípedos vivos
igual que nosotros, los humanos

y recurriendo impíos
a la razón de la fuerza
tajamos los árboles fríos
con hachas de nuestra torpeza

después junto a la hoguera
lamentamos cuan desalmado
el mundo es que nos rodea
injusto cruel despiadado


Otra variante
El árbol se alza al cielo,
Llevando arriba las ramas;
Su tronco, nacido del suelo,
Levanta despacio las manos.

Es como un ser mutilado
Con un sólo pie en la tierra
Que, por sostenerse, ha arraigado
Sus dedos y así se aferra.

Soberbios, no advertimos
Que rodeados estamos
De los unípedos vivos,
Que son nuestros verdes hermanos.

Y recurriendo, impíos,
A la razón de la fuerza,
Tajamos los árboles, fríos,
Saciando la sed de vileza.

Después, junto a la hoguera,
Lamentamos cuán desalmado
El mundo es que nos rodea,
Injusto, cruel, despiadado.


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:18
English to Spanish
+ ...
hola... Jul 5, 2004

No conozco el poema y esto es lo´único que pude encontrar en la Internet.
Seguro vas a entender la explicación.

Saludos,
Au


http://www.moslit.ru/nn/0408/7.htm


Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:18
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Lo encontré yo también Jul 5, 2004

En la explicación se dice que el poema está escrito... en portugués. Y que el autor se llama V.Safro. Como lo primero no es verdad, pensé que lo segundo, tampoco.
De todos modos, muchas gracias, Aurora.


Direct link Reply with quote
 

Véronique Le Ny  Identity Verified
France
Local time: 13:18
Member (2006)
Spanish to French
+ ...
Una idea Jul 5, 2004

No sé por qué pero esto del árbol seco y un ambiente de tristeza absoluta, me recuerda a Antonio Machado, pero no estoy segura para nada, he mirado en Campos de Castilla y parece que no está en este libro.

Suerte. El misterio queda entero.

Véro


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 13:18
Member (2005)
German to Spanish
Árbol que nace torcido... Jul 5, 2004

...se le caen los pajaritos.

No, yo tampoco lo sé...

Toledo


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Quién es el autor del poema?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs