Mobile menu

consejo segundo ciclo traduccion modalidad semipresencial
Thread poster: nicanora
English to Spanish
Jul 16, 2004

Hola, soy una licenciada en filologia inglesa y he pensado en especializarme en traduccion a traves del segundo ciclo semipresencial de la universidad de Vic.

¿Alguien lo ha hecho y sabe que tal está?
¿Vale la pena hacerlo para especializarme en traduccion o por el contrario, habiendo estudiado filologia inglesa es mejor que haga un master en traducción?

Muchas gracias

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

consejo segundo ciclo traduccion modalidad semipresencial

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs