Mobile menu

Uso del artículo "EL" antes de un infinitivo
Thread poster: Rosa Maria Duenas Rios
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 10:28
Aug 4, 2004

¡Hola colegas!
Una duda me corroe desde hace tiempo: En la universidad aprendí y recontra aprendí que no debe usarse el artículo "el" antes de un infinitivo; que esa regla era anticuada y que la Real Academia ya había determinado que es incorrecto decir "El dormir ocho horas diarias es bueno para la salud"; que lo correcto es "Dormir ocho horas diarias es bueno para la salud".

Mi problema es que no puedo encontrar esa regla escrita en ningún lugar y, en cambio, si me encuentro con referencias que indican que al parecer esta permitido, como en el suguiente ejemplo:

"El + verbo en infinitivo: permite formar sustantivos verbales que corresponden a la acción definida por el verbo:
El trabajar me agota".

Entonces, ¿debe o no debe usarsse el artículo "el" antes de infinitivo?
¡Gracias de antemano por ayudarme a aclarar esta duda!


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 11:28
English to Spanish
+ ...
Uno de los usos del infinitivo / sintagma nominal Aug 4, 2004

[...] En español, el infinitivo adopta las terminaciones -ar (primera conjugación: durar), -er (segunda conjugación: perder), -ir (tercera conjugación: imprimir).

Puede sustantivarse, ej: "el cantar de los pájaros".

El género de los infinitivos sustantivados es siempre masculino.

[...]

Diccionario de los usos correctos del español.
María Luisa Serrano Redonnet / Alicia Zorrilla


Saludos, Rosa


Au


[Edited at 2004-08-04 16:22]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 11:28
English to Spanish
+ ...
Es facultativo Aug 4, 2004

Rosa Maria Duenas Rios wrote:

Entonces, ¿debe o no debe usarsse el artículo "el" antes de infinitivo?



Rosa, arriba te copié una fuente para que cites, si así lo necesitás. Con respecto a tu pregunta, la decisión no va por el lado de deber o no deber. Se puede usar el artículo "el" antes del infinitivo, es facultativo.

Buen miércoles,
Au


Direct link Reply with quote
 
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 09:28
English to Spanish
+ ...
según qué tango cantes... Aug 4, 2004

"Fumar es un placeeer,
geniaaal,
sensuaaal..."


En este caso hubiera quedado fatal el artículo

Me permito una respuesta frivolona porque Au ya te facilitó una referencia útil. Claramente en la práctica se usan ambos, cuestión de preferencia.

Un saludete,

Susana Galilea
Accredited Translator EUTI
sgalilea@ispwest.com
www.accentonspanish.com


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 11:28
English to Spanish
+ ...
El infinitivo como nombre Aug 4, 2004

Otra fuente:

[...] Todos los infinitivos españoles pueden llevar artículo, demostrativos, posesivos e indefinidos masculinos: el dormir, un suponer, este cavilar me atormenta, mi parecer, ese es otro cantar. Concierta con adjetivos masculinos: un buen callar, un hermoso amanecer.[...]


Curso Superior de Sintaxis Española
Samuel Gili Gaya


Direct link Reply with quote
 

Carmen Loren
English to Spanish
+ ...
(el) caer en desuso y (el) ser incorrecto Aug 4, 2004

Hola, Rosa María

Opino como mis dos colegas sobre si se debe usar o no el artículo antes del infinitivo sustantivándolo. Creo que es posible de las dos formas. Es posible que añadir el artículo lo hayan considerado en desuso en tu facultad (o en general) por no ser estrictamente necesario. No recuerdo ningún comentario al respecto de mis años de estudio. No obstante, pienso que cuando una determinada construcción cae en desuso o se queda anticuada no llega nunca (o casi nunca por no ser categórica) a ser incorrecta. Podrá sonar rara u obsoleta, pero incorrecta... al menos no se me ocurre ningún caso. Todo lo contrario, siempre y cuando se utilice correctamente y en un registro apropiado entraría a formar parte del estilo del que escribe, y por lo tanto ser de su potestad, diría yo.

Saludos,

Carmen


Direct link Reply with quote
 

Félix Saiz  Identity Verified
Spain
Member
English to Spanish
+ ...
Otra referencia Aug 4, 2004

Página 179 de la Gramática de la Lengua Española, Real Academia Española 2001:

"[...] aunque el infinitivo carece de variación morfemática de género y número y las unidades que a él se refieren adoptan en exclusiva los rasgos propios del masculino singular, su comunidad de función con el sustantivo le permite a veces adoptar por énfasis el artículo: El comer. Cuando este uso se hace frecuente, el infinitivo se convierte en un verdadero sustantivo que puede presentar variación de número: El saber, Los saberes; Los andares, Los placeres, Los deberes.[...]

Un cordial saludo.

Félix Saiz
www.FelixSaiz.com


Direct link Reply with quote
 

Jesús Marín Mateos  Identity Verified
Local time: 14:28
English to Spanish
+ ...
La verdadera sustantivacion Aug 5, 2004

Sin comprobar te dire que opino que depende si es una verdadera sustantivacion o no.
Por ejemplo yo diria 'Cantar en la ducha me desahoga' donde el infinitivo es en si es el nucleo del sintagma nominal. Sin embargo si digo la frase 'el cantar de los pajaros me apasiona' en este caso no es posible omitir el articulo ya que este sustantiva la accion de 'cantar'.
No estoy muy seguro de que quiero decir pero ten en cuenta que a veces no se puede elegir como en el caso de 'el cantar de los pajaros.....'.
Suerte.


Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 10:28
TOPIC STARTER
¡Muchas gracias a todos por los iluminadores comentarios! Aug 5, 2004

Aurora, Félix, gracias por las referencias; ¡era justo lo que necesitaba!
Susana: Con gusto compruebo que los tangos se las pueden arreglar sin "el".
Carmen: Tienes toda la razón; pero en mis cursos de periodismo lo enfatizaron tanto, que supongo que se me quedó en la mente como si lo hubieran grabado con cincel.
Jesús: Fue justamente lo que tu argumentas lo que me llevó a dudar de la "regla"; yo pensaba en "El cantar de los cantares" que, ese también, se vería fatal sin artículo.
Nuevamente, ¡mil gracias a todos!


[Edited at 2004-08-05 14:14]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 11:28
English to Spanish
+ ...
Aclaración Aug 5, 2004

Rosa y demás colegas:

Consulté para aclarar en qué casos es facultativa y en qué casos no lo es. Acá va la aclaración a nuestras dudas.
Saludos,

Au



El artículo es obligatorio cuando el sustantivo núcleo de la construcción está modificado por un complemento preposicional: El cantar de las monjas era sublime.
Es optativo cuando el infinitivo va seguido de un verbo: Cantar da alegría; El cantar da alegría. En este último caso, se prefiere la omisión del artículo para darle al infinitivo un significado genérico.

Dra. Alicia Zorrilla




[Edited at 2004-08-05 17:39]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Uso del artículo "EL" antes de un infinitivo

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs