Establecerse en España como traductora autónoma
Thread poster: Sabine Holz

Sabine Holz  Identity Verified
Spain
Local time: 13:02
Member (2004)
Spanish to German
+ ...
Aug 12, 2004

Hola a todos,
dentro de poco voy a trasladarme a España y allí quiero trabajar como traductora autónoma.

Hasta ahora no sé mucho sobre todos los trámites burocráticos necesarios, impuestos, darme de alta en Seguridad Social etc, si encargar a un gestor o no, etc etc - miles de preguntas....

Os agradezco todo tipo de ayuda - a lo mejor enlaces útiles en internet, advertencias, lo que hacer/no hacer etc etc.
Muchas gracias de antemano,
Sabine


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 13:02
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Pasar por la ventanilla única Aug 12, 2004

Hacienda ha agilizado los trámites para darse de alta creando la llamada "ventanilla única" para empresas y autónomos. Allí te informarán de todo lo que quieres saber.

Si ya lo tienes bastante claro, antes de hacerles la visita, rellena los impresos de alta en el Censo y en Actividades Económicas. (Esto es, presumiendo que ya tienes la tarjeta de residencia europea).

El alta en Seguridad Social se tramita aparte en la Delegación de SS que corresponde a tu lugar de residencia.

Hacienda no requiere que emplees un gestor. De hecho, durante el primer año, no lo espera, y te ofrece una modalidad especial de hacer las cuentas.

Pregunta, sobre todo, por las ventajas fiscales que se ofrecen a los nuevos autónomos. Y no olvides de hacer lo mismo cuando llegas a la Seguridad Social.





[Edited at 2004-08-12 20:14]


Direct link Reply with quote
 
Isabelle DEFEVERE  Identity Verified
Spain
Local time: 13:02
English to French
+ ...
aquí más datos Aug 14, 2004

Bienvenida a España.

Hace unos meses pregunté lo mismo que tú y éstas son las respuestas que me dieron, espero que te sirvan.

Saludos.

http://www.proz.com/topic/21219


Direct link Reply with quote
 

nimrodtran
Mexico
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
Achtung con Hacienda!! Aug 26, 2004

Parrot wrote:

Hacienda ha agilizado los trámites para darse de alta creando la llamada "ventanilla única" para empresas y autónomos. Allí te informarán de todo lo que quieres saber.

Hacienda no requiere que emplees un gestor. De hecho, durante el primer año, no lo espera, y te ofrece una modalidad especial de hacer las cuentas.

Pregunta, sobre todo, por las ventajas fiscales que se ofrecen a los nuevos autónomos. Y no olvides de hacer lo mismo cuando llegas a la Seguridad Social.





[Edited at 2004-08-12 20:14]


(¡Hola, Parrot!)
Mira, Sabine, como bien dice Parrot no es obligatorio un gestor, pero sí recomendable. En primer lugar, porque en Hacienda no siempre te informan de lo que quieras saber. O quizá te informen algo, y cuando vuelvas al día siguiente y le preguntes a otro funcionario posiblemente te responda algo distinto.
Cuando yo me dí de alta como autónomo, ninguno de los tres funcionarios a los que pregunté me informó que, como traductor, NO ESTOY OBLIGADO A RETENER (y, por consiguiente, a pagar) EL I.V.A.
Es más, cuando les señalé el origen de mi información, porfiaron que tenía que hacerlo.
(Otra: no conseguí que me explicasen, por escrito ni por verbal, qué documentación debía presentar para pagarle a un proveedor del extranjero. Ocho respuestas, siete distintas: dos fueron sinceros "No lo sé").

Cuidado con la Hacienda española: como gran parte de la Administración, es inepta, tramposa y nos trata como a súbditos, no como a ciudadanos.

Saludos fiscales de,

Emilio


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Establecerse en España como traductora autónoma

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs