Mobile menu

Off topic: Palabraeimagen (Van Gogh/Szymborska)
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:06
English to Spanish
+ ...
Aug 13, 2004




Las Nubes

Para describir las nubes
tendría que darme mucha prisa.
después de una fracción de momento,
dejan de ser éstas, comienzan a ser otras.

Su propiedad es no repetir jamás
formas, matices, posiciones o configuración.

No les pesa la memoria de nada,
se elevan sin dificultad sobre los hechos.

Cómo podrían ser testigos de alguna cosa,
si de inmediato se dispersan a los cuatro vientos.
En comparación con las nubes
la vida parece sólida,
casi duradera y poco menos que eterna.

Al lado de las nubes
incluso la piedra parece una hermana
en quien se puede confiar,
y ellas, unas primas lejanas y medrosas.

Que la gente exista, si quiere,
y luego cada uno a su turno se muera,
ellas, las nubes, no tienen nada que ver
con todo eso, tan extraño.

Por encima de toda tu vida
y la mía, todavía no completa,
se lucen con soberbia, tal como se lucieron.

No tienen obligación de desaparecer con nosotros,
no necesitan ser vistas para seguir navegando.



Las imágenes en la voz-pincel de Van Gogh.
Las palabras pintadas por Wislawa Szymborska y traducidas por Bárbara Gill.

Tal vez, una de las más bellas poesías que leí en mucho, pero mucho tiempo.

"No tienen obligación de desaparecer con nosotros,
no necesitan ser vistas para seguir navegando"... (ay...)


¡Que tengan un finde!

Au


[Edited at 2004-08-13 09:42]


Direct link Reply with quote
 

Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:06
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Sin duda Aug 14, 2004

Bellísima la poesía y bellísima la imagen.

Van Gogh, mi artista preferido. Las nubes... ahhh...

Andrea


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:06
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
... Aug 15, 2004

Andrea Ali wrote:

Las nubes... ahhh...




La cara de la naturaleza que más me atrae. Y si son las nubes de Brasil, uff...

Porque a mí no me engañan, las nubes de las playas en Brasil, esas que vienen «llueven» y se van, son distintas a todas las otras nubes del mundo. Más imponentes, más brillantes. Además llegan, cumplen con su objetivo, y se retiran. Predecibles y bellas.

Au


Direct link Reply with quote
 

Claudia Berison  Identity Verified
Local time: 13:06
English to Spanish
Aurora, si te gustan las nubes ... Aug 19, 2004

... dale un vistazo a este sitio: http://www.abcgallery.com/T/turner/turner.html

Dicen que Turner pintó los cielos más variados. Si te gusta y querés ver más, otra opción es: http://www.artcyclopedia.com/artists/turner_joseph_mallord_william.html

Claudia


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:06
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Línea del horizonte Aug 19, 2004

Gracias por los enlaces, Claudia.

Imaginátelo a Turner dibujando la línea del horizonte en cada cuadro-to-be ... En el tercio inferior, sin dudas, y el resto, cielo.

Au


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:06
Member
English to Spanish
+ ...
Musica Aug 20, 2004

Excelente composición!

Si se pudiera pegar una banda sonora a esta hebra le pondría "clouds", en mi opinión lo mejor que grabaron los genios de Manhattan Transfer.

Q


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:06
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
música Aug 21, 2004

Muchas veces pienso eso, sería tan lindo. Es más, sería lindo que otra persona aportara la música.

Leticia dice que mar es Debussy. Yo no opino porque la música clásica nunca me hizo clic (aunque mi madre se ofende de muerte cada vez que lo digo )

Este mar, para mí, sería Enya.

Au


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 13:06
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Música....¿leyeron La ley del amor? Aug 21, 2004

Me encantó ese libro de Laura Esquivel. Viene con disco compacto, así que hay que leerlo cerca de un equipo. Recuerdo que la música o más bien la prohibición de escuchar música tiene un papel súper importante. Está prohibido escuchar música porque permite evadirse y la gente busca discos en el mercado negro. También incluyó tiras de dibujos en el libro. Me pareció una escritura experimental atrevida y lograda. No he logrado encontrar nunca alguien a quien le haya gustado tanto como a mí.

[img]http://images.google.com/images?q=tbn:Zqgcm88ThT0J:www.casadellibro.com/img/libros[/img]

Perdona Aurora, me fui por las nubes a la música y me alejé completamente de Van Gogh.



[Edited at 2004-08-21 01:43]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:06
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¿Pero y cuántas veces lo recomendé por estos pagos? :-)))) Aug 21, 2004

http://www.proz.com/index.php3?sp=bb/new



Uyyy.....llegué tardísimo...¿no?

Bueno...Clod, Ale...no abandonen este mundo sin leer La Ley del Amor de Laura Esquivel.

Esquivel no es una de mis escritoras preferidas ni mucho menos PERO ese librito (muy diferente de sus otros más conocidos) vale oro.

¿El tema? La reencarnación, otras vidas, las misiones, el sentido de nuestra existencia, el amor como verdadero sentido.

El libro trae un cd que combina ópera con músicas centroamericanas populares (rica mezcla ¿no?)





Claudia, ese libro es una belleza. Uno de los mejores libros que he leído en la vida. No sé si tanto por su parte literaria como por los mundos que abre invitándonos comprender algunas de las cosas que nos preocupan, pero desde una óptica totalmente diferente. Lo que el libro plantea es una idea que yo, al menos, compré como posible.

Au


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Palabraeimagen (Van Gogh/Szymborska)

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs